Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Portuguese translations II

<<< Então, conforme o pedido da Gloria, venho aqui colocar a informação sobre a organização da equipa. Decidimos dividir as cartas pela sua terminação numérica, sendo que ficou assim:

A Nelia fica com as terminações 0, 1, 2 e 3

O Nuno com as 4,5 e 6

Diana com 7, 8 e 9

O Luís está de momento a traduzir o e-book.

Desta forma, caso o tradutor pretenda trabalhar mais numa determinada altura, basta que venha ao site procurar cartas mais antigas desde que terminem num dos seus números.

As traduções que sejam feitas de cartas mais antigas, podem ser publicadas no site: http://heavenletters.org/heavenletters-portuguese

As traduções que sejam feitas de cartas recentes, devem ser enviadas para o e-mail da Luus.

<<< So, as Gloria requested, I am posting the information about the organization of the team. We've decided do divide the letters for its numerical termination, and so, this is what we got:

Nelia letters that terminate in 0, 1, 2 & 3

Nuno 4, 5 & 6

Diana 7, 8 & 9

Luis is currently translating the e-book.

This way, if the translator wants to work more in a time period, they just come to the site and look for previous letters, as long as they terminate in one of their numbers

The translations for older letters, can be published here: http://heavenletters.org/heavenletters-portuguese

The translations from recent letters, should be sent to Luus e-mail.

Luus, the letters are to be chosen randomly, and not the same as the one in english is sent, ok?

Ok, thank you everyone :) Much love

Fantastic! Sounds good. You

Fantastic! Sounds good. You are moving right along.

Dear Diana, thank you so very much.

I am so happy and proud of all of you.

Yes!

I am very happy that all is now working great :)

yeyy :)

Yep seems like now things are going as it is supposed to.. thank you Diana for the organization. Glad that you are here with us :)

<3

Thank you, Nuno :)