Ogni mattina gli uccelli cantano

God said:

Il bagaglio che ti porti appresso è una cosa. Il concetto di karma nel mondo è un’altra cosa. La differenza può essere sottile, però la differenza è importante.

Sì, può darsi che tu continui a portare con te del bagaglio dal passato. Perché vorresti continuare a trascinare il passato nel tuo prossimo viaggio? Sei più intelligente di questo. Perché ti daresti tutta quella pena. Per l’amor del Cielo, perché lo farei Io?

Io non lo farei.

Ti insegno forse che sei una sfortunata vittima del passato, che il karma è la rivalsa nei tuoi confronti, quella retribuzione che ritorna a perseguitarti, che il passato non ti permetterà di ricominciare da capo, che il passato ti segue, ti insegue persino, che non puoi sfuggirgli, che un atto commesso dalla persona che eri una volta è ora marchiato sulla tua schiena con un teschio e tibie incrociate, che, vergogna! non puoi fare nulla per lasciare il passato se non affrontare la cosa?

Riguardo a questa teoria del karma, nessuno bada al karma delle buone azioni di cui non vi ricordate ma di cui siete ritenuti responsabili. Questa è tutta un’altra cosa!

Per lo più, il karma è considerato una conseguenza di un comportamento deplorevole. Potresti essere una persona totalmente più saggia adesso, eppure in qualche modo le tue mani sono ancora schiaffeggiate dal passato. Se sei stato scortese verso qualcuno, in un modo o un altro, qualcuno ti restituirà la scortesia che hai commesso anche migliaia di anni fa. Occhio per occhio. È questo. Non c’è nulla che tu possa fare al riguardo. Ti sei meritato questo karma, ed è ora che paghi il pifferaio, quindi fai il bravo d’ora in poi così che non dovrai avere paura dopo.

Da quando Io appoggio l’attaccamento alla paura? Non lo faccio.

Io contesto l’idea che dice che sei bloccato, che non ne puoi uscire. Hai un debito e devi pagarlo, altrimenti la Vita ti solleciterà a farlo.

Questo è tutto retroattivo. Se si tiene questo tipo di punteggio, dove sta l’amore? Io farei la scrittura contabile rettificativa di un contabile? Un contabile deve rettificare tutto, ma credi davvero che sia questo il modo in cui Io rimaneggio la tua vita in Cielo?

Io non sono quel genere di Dio che tiene la contabilità.

Non ti faccio una colpa del passato. Eri innocente. Se hai commesso una cattiva azione, non sapevi fare di meglio. Persino le leggi del mondo offrono un certo numero di anni dopo i quali non puoi essere accusato. Dai, non starai dicendo che il mondo è più accomodante di Me?

Ma sicuro, incomincia la vita con una tabula rasa.

Questo significa che tutto andrà sempre secondo i tuoi desideri? Sai che non è così. La Vita terrena non è qualcosa che puoi calcolare in termini profani.

Incomincia la tua vita da dove ti trovi. Non sta a te cercare la rappresaglia o una spiegazione del motivo per cui ti è capitato qualcosa di sfavorevole, come non devi nemmeno cercare di capire perché qualcosa di straordinariamente favorevole debba essere giustificata.

In ogni caso, la domanda da farsi non è: “Che cosa ho fatto per meritarmi questo?”.

In ogni caso, la domanda da farsi è: “Qual è il mio prossimo passo? Come procedo da qui?”.

Se non puoi ritornare indietro nel tempo per annullare qualcosa che è già successo, perché tornare indietro? Perché guardare indietro? Che tipo di vibrazione ti dà il pensare ad un passato triste? Perché badare ad accusare te stesso o chiunque altri? Tutti sanno che la vita può cambiare in un istante. Il Mio consiglio è di prestare attenzione al presente.

Saluta il presente adesso. Abbraccialo. Perché no? Abbandona l’idea del karma come una risposta equa, retroattivamente dovutati per le tue colpe passate. Io non ho alcuna passione per i rancori.

Vai oltre. Crea nuovi sentieri. Stai vivendo una nuova vita ora. Hai superato il passato. Se sei risorto dal passato, ebbene, sei risorto. Io dico che tu sei risorto.

Gli uccelli cantano ogni mattina. Anziché ascoltare tutti i pensieri a cui presti ascolto, ascolta cantare gli uccelli. Gli uccelli cantano di te.

https://www.facebook.com/heavenletters.italiano/

Translated by: paula

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on