Heavenletter #4385 – Une Danse d’Ascension – 26 novembre 2012
Dieu a dit:
Qu’est-ce qu’il y a dans ton cœur en ce moment? Laisse-Moi reformuler Ma question. De quoi, dans ton cœur, es-tu conscient en ce moment précis?
Si tu y trouves de l’inquiétude et du tourment, aurais-tu l’obligeance de ramener doucement ton cœur à son état naturel? Tu peux sincèrement accomplir cela en ayant confiance. Aie confiance en Moi et aie confiance en toi. Projette devant toi l’image d’une scène qu’il te plairait de voir.
Peu importe l’image que tu te représentes, elle est une projection de l’amour, n’est-ce pas?
Maintenant tu sais comment revenir à Moi. Encadre une image d’amour et ton cœur s’élèvera et tu t’installeras dans un état de paix. Nommée autrement, la paix s’appelle amour.
La paix et l’amour se rapprochent à l’horizon devant toi parce qu’ils reposent dans une image que tu as projetée dans ton cœur. Oh! comme ton cœur aime cette image. C’est comme si tu avais donné à ton cœur un édredon de plume sur lequel il puisse reposer, être soutenu, balloté, restauré, retourné à son état premier.
Imagine Mon cœur. Imagine Mon cœur, si tu le peux, et ton cœur va se pâmer en une joie délirante. Ton cœur va plonger ou s’élever dans le Mien et tu seras à flots dans Mon cœur de paix, d’amour, de plus de paix et de plus d’amour. Projette maintenant Nos cœurs sur l’écran du ciel et dis-Moi quelle danse tu aimerais que Nous dansions à l’intérieur de toute Notre Unité. Un cha-cha? Un tango? Une valse? Une petite danse à claquettes? Ce que tu préfères, ton cœur dans le Mien va le danser. L’Un va danser comme s’il était deux dans un duo d’amour de l’Un et dans l’amour de Tout. Nos pieds ne toucheront pas le sol. Il n’y a pas de sol à toucher. Nous dansons sur des nuages d’amour. Nous dansons Infiniment dans un champ d’Éternité.
Comme tes pieds sont légers. Comment pouvons-Nous danser sinon sur la légèreté dans le Paradis?
Nous pouvons danser comme ça pour toujours. Nous dansons comme ça pour toujours. Je presse ton dos et tu Me suis et ainsi nous traversons le plancher de danse de l’Éternité. Bien sûr que ce n’est pas du tout un plancher de danse. Et pourtant, c’est ici que Notre Être danse pour la joie d’être ensemble. C’est la Danse de la Vie. Nous pourrions continuer comme ça pour toujours. Nous continuons comme ça pour toujours. C’est la vraie situation.
Alors que Nous sommes en train de danser, bien-aimé(e), où est ton chagrin maintenant? Où peut-il exister sinon dans ton imagination vive? Notre danse est réelle. Rien d’autre ne l’est.
Nous Nous abandonnons à cette danse. C’est une danse d’ascension. C’est la seule danse qui existe. Nous dansons ensemble. Nous nous embrassons comme Un, Un danseur prétendant être deux. Il est certain que Un est plus grand que deux et que peut-il y avoir de plus merveilleux que Notre danse sur la plateforme de la vie, telle qu’elle est vraiment et non fragmentée, comme elle l’est devenue. Nous parlons maintenant de Réalité. Elle n’a point de parties, seulement de l’Entièreté.
Notre danse ne se termine jamais. Il n’est pas question de quitter le plancher de danse. Tu peux imaginer que tu l’as quitté. C’est ce que tu as imaginé pendant la majeure partie de ta vie. Maintenant tu peux regarder la Réalité de Notre Union. Maintenant nous pouvons danser comme s’il n’y avait pas de lendemain. Bien sûr qu’il n’y en a pas. Il y a aujourd’hui, ce jour-ci, cette Éternité de Un aimant Un, cette Éternité de notre Étreinte dont Nous ne Nous séparons jamais.
Traduit de l’anglais par Normand Bourque.
Page originale : http://www.heavenletters.org/a-dance-of-ascension.html
I want to say thank you to
I want to say thank you to Normand Bourque for translating this heavenletters in french. Keep it up!
Remi, how lovely of you to
Remi, how lovely of you to come back to say thank you.
Somehow I just saw your comment for the first time now.
There is someone else who also translates Heavenletters into the beautiful French language. Her name is Chantal, and she lives in Paris.
All the French translator we have had translate impeccably.
We're all so glad that you read and appreciate their translations.
Thank you, Remi.
With love and blessings,
Gloria