Fai amicizia con l’Universo e col tuo Sé

God said:

Qualche volta, una volta ogni tanto, calpesti il tuo cuore. Attacchi te stesso. Ti copri di ingiurie. In questi momenti non stai facendo il tuo bene. Oh, sì, il mondo può inveire contro di te, ma tu devi rispettare te stesso. Non è giusto per te o per il mondo mortificarti mentre, allo stesso tempo, quello che il mondo dice di te non ti riguarda.

Tu, più di tutti, sai quanto duramente ci stai provando. Che c’è di tanto terribile nel fatto di non avere già tutta la saggezza del mondo? In nessun caso devi essere duro con te stesso. Inveisci contro te stesso e sei meno che gentile. Sii impaziente con te stesso e sei meno di quanto Io dica che tu sei. Che senso ha dire a te stesso che sei di meno? No no, niente inveire contro te stesso. Nessun aggettivo derisorio. Sii sempre gentile verso te stesso.

Devi essere un buon amico per te stesso. Siilo.

Se sapessi già in anticipo ogni cosa da dire e da fare e fossi, ai tuoi occhi, infallibile, perché staresti vivendo sulla Terra? Non ti dico di commettere degli errori sulla Terra. In virtù del tuo essere un essere umano, stai imparando, ed è quella che farai. Ci sono molti modi di imparare. Commettere degli errori è uno di questi.

Hai mai pensato di sentirMi dire che non dovresti commettere degli errori sulla Terra? La tua perfezione nasce da un livello più profondo dell’esistenza di quello a cui ti trovi nel mondo in generale. È semplicemente così che stanno le cose nel mondo relativo che dichiara degli opposti. Per definizione, se sei capace di grandi atti d’amore e di saggezza qui sulla Terra, sei anche capace di combinare dei pasticci.

Non ha alcun senso scagliarti contro te stesso. La tua perfezione sta in altri regni diversi dalla tua umanità. Ritiro quello che ho detto. La tua perfezione sta davvero nella tua umanità, però non esclusivamente. Tu hai davvero dei momenti di perfezione. Hai davvero i tuoi punti di forza e anche delle sfere in cui stai imparando e rafforzando la tua consapevolezza ogni giorno. Non ha alcun senso che rimproveri te stesso per il fatto che stai imparando.

È questo che significa amare te stesso. Poi puoi amare gli altri. L’amore dovrebbe essere dolce e gentile. Inizia dal tuo proprio Sé, e si trasmetterà ad altri. Perché non essere uguale verso il tuo Sé come sei verso gli altri?

Tu sei un genitore per te stesso. Ti stai educando ogni giorno della tua vita. Sii un genitore gentile, incoraggiante. Non perdere le staffe. Dai il merito laddove il merito è dovuto. Hai imparato qualcosa. Sei più saggio adesso. Questo è motivo di congratulazioni e non di condanna. Sii un tuo amico sostenitore.

Un errore è stato commesso. Ora hai imparato meglio. Ora vivi meglio. Non urlare a nessuno. Questo include te stesso. Smettila di recriminare. La colpa non è mai il punto essenziale. Cambiamento, crescita, attenzione data, visione più ampia, una pacca sulla spalla – questi sono i punti essenziali.

Tu non sei vivo sulla Terra per trovare delle ragioni per guardare con cipiglio te stesso o chiunque. Trova delle ragioni per sorridere a te stesso e per incoraggiare il tuo cuore tenero.

Tu impari qualcosa che deve essere appreso. Ora stai imparando generosità verso te stesso e gli altri.

Hai la responsabilità di imparare a rinunciare al senso di colpa. In questo momento sei più saggio di quanto non fossi ieri. E domani sarai più saggio di quanto tu non sia oggi.

L’oceano è solcato da onde. Persino le maree forti sono scomposte in onde. Tu cavalchi le onde della conoscenza, e poi c’è un’altra onda e un’altra ancora.

Ora state afferrando il significato di bontà e misericordia, amati.

https://www.facebook.com/heavenletters.italiano/

Translated by: paula

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on