Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!
tomorrow's Heavenletter #4554 Children of God's DNA
Posted May 13th, 2013 by Luus
Dear Gloria,
I am proofing tomorrow's Heavenletter right now and wonder whether in the very first sentence "let enough" is correct English. At least I don't get what God means here.
Of course, yes, you can think too much, and, yes, sometimes, you don’t think at all, let enough! What a combination of many patterns are the Children of My DNA.
If a correction is needed, would you be so kind to make it so that it will go out as it should?
Thanks a lot,
With love,
Luus
Be the first to post a comment

