Sê Um Cavaleiro Numa Armadura Brilhante
Existe um mundo de diferença entre compreensão e julgamento. Compreensão não significa admirar. Significa compreensão. Com compreensão vem uma certa realização de que a tão chamada outra pessoa perante ti está a fazer o melhor que pode. Seja doutor, comerciante, mendigo, ladrão, a pessoa perante ti está a fazer o melhor que pode neste momento. Ele realmente não sabe melhor, mesmo que penses que devia. Eis a coisa: Existe uma parte da tua psique que visita onde aquela pessoa está e então, tu desgostas onde a pessoa está. Tu desgostas mais da afronta do outro do que gostarias se não tivesses dentro de ti, não importa o quão residual, o que a outra pessoa reflete a ti.
Se fosses a pessoa que estás a desdenhar – tu compreendes que estás a desdenhar, não compreendes? – Eu falaria contigo de maneira diferente. Eu não te diria para teres compaixão por ti próprio. Eu diria-te que podes ser um cavaleiro de armadura brilhante. Eu diria-te para libertares o passado. Eu diria-te que tens que libertar o passado. O passado não é mais que um passo, ou uma série de passos. O passado é rochoso e não é para se segurar.
Se tu fosses a pessoa que estás a julgar ou a jogar para baixo, Eu diria-te para parares de compreender, para parares de desculpar, para parares de te focar em ti próprio, para respirares fundo e agora mesmo, tornares-te uma benção para o mundo e uma benção para ti mesmo. Chega de não pensar. Agora acorda.
Se fosses a pessoa que estás a julgar ou a jogar para baixo, Eu não te encorajaria, “Mas, Deus. Mas, Deus, aconteceu isto. Aconteceu aquilo. Eu tenho as minhas razões. Eu tenho as minhas boas razões.” Eu não te encorajaria não importa quantas desculpas tirasses do bolso. Eu diria-te para parares de arranjar desculpas e que comeces a servir. Eu diria para seres menos compassivo contigo mesmo e mais sábio com a pessoa que te ofendeu. Eu sei que ela magoou o teu coração, ainda assim Eu não te iria acariciar também.
Na verdade, Eu diria-te, o crítico, para seres menos compassivo contigo próprio. Eu digo-te. Eu digo-te para seres menos hipócrita. Eu digo-te para não seres hipócrita.
Duas pessoas hipócritas gritando uma com a outra, mesmo que não seja em voz alta, não chegam a lado nenhum até que um dos cavaleiros da hipocrisia desça do seu alto cavalo. Uma vez que estás aqui a ler estas palavras, Eu estou-te a dizer diretamente que tens que ser tu que tem que descer do teu alto cavalo.
Estás aqui para fazer o mundo melhor, então faz o mundo melhor. Larga a rijeza de coração. Sê bom para o teu próprio coração. Raiva, ressentimento, hipocrisia a falar com voz ensurdecedora. Raiva, ressentimento, hipocrisia são surdos e é por isso que a raiva, ressentimento, hipocrisia falam numa voz ensurdecedora. Esse grupo de três recusa-se a ouvir. Eles são uma equipa de lamento.
Eu peço às Minhas belas crianças, todas as Minhas crianças, para se juntarem a um bando de anjos que são meigos na Terra e deem meiguice à terra. No teu coração, pede desculpa ao outro que é culpado de ser muito menos consciente que tu.
Eu disse que tu tens que ser o primeiro a cumprimentar o outro. No teu coração, cumprimenta o outro no teu coração. Tu realmente tens algo por que pedir desculpas. Pelo menos, tens falta de abertura para te desculpares. Pede desculpa a ti próprio por seres menos do que Quem Tu és e agora pega numa espada de bondade e vai em frente no mundo e mata os dragões de condescendência, acusação e exonerações do coração e alma do outro. Descarta a tua fechada perceção. Sobe um degrau mais alto na escada da vida. Sai do degrau no qual te encontras presentemente. Liberta.
Translated by: Nuno AvóPermanent link to this Heavenletter: https://heavenletters.org/se-um-cavaleiro-numa-armadura-brilhante.html - Thank you for including this when publishing this Heavenletter elsewhere.
Your generosity keeps giving by keeping the lights on

