İyi Eğlenceler

God said:

Hayata bir dönüşüm getirmek için buradasınız. Hayattaki herşeyin vibrasyonunu yükseltmek için buradasınız. Dünyanın bilincini yükseltmek için buradasınız. Burayı bir mutluluk dünyası haline getirmek için varsınız. Çocuklarınıza nasıl mutluluk aşılıyorsanız, onlarla birlikte eğleniyor, onları nasıl kucaklayıp havalara kaldırıyorsanız, gözlerine bakıp Varoluşlarına nasıl tapıyorsanız dünyayı da böyle yükseklere kaldırmak ve ona mutluluk vermek için buradasınız.

Dünyanın size davranış şeklinden şikayetçi olabilirsiniz, lakin Ben sizden dünyaya karşı yardımsever bir tutum içinde olmanızı istiyorum. Dünyadan yana sükut-u hayal içinde olmanın sebepleri pek çoktur. Dünyayı yükseltmek için ise çok daha fazla sebep vardır. Tüm dünyayı olmasa bile, kendi dünyanızı, ev ve iş dünyanızı. Kendi dünyanız dahilindeki herkesin mutluluk hissi içinde olmasını keyifli bir uğraş haline getiremez misiniz? Eşiniz de olsa, marketteki kasiyer kız da olsa onlara mutluluk aşılayamaz mısınız?

Dünyanın size uymasını ve ihtiyaçlarınızı karşılamasını beklemektense, bunları çevrenizdekiler için neden siz yapmayasınız?

Canınızın sıkkın olduğunu hissediyorsanız eğer, rahatlayıp neşelenmek için çok daha fazla nedeniniz var demektir.

Dünyanın mutlu olmak için varolduğu düşüncesi aklınızda iyice yer etsin. Bunu başaramadığınız anlarda bile somurtmak yakışmaz size. Hayatı surat asmadan devam ettirme seçeneğiniz vardır, ya da bu surat asma halini bir başkasının mutluluğuyla da olsa, mutlulukla takas etme seçeneğiniz vardır. En azından bunu yapabilirsiniz.

Asık suratlılık el altında tutmanız gereken bir şey değildir. Onun kendi kendine kalkıp gitmesini beklemeniz de gerekmez. Siz ondan uzaklaşabilir, pekala sırtınızı dönebilirsiniz. O sizi bırakmadan siz onu bırakabilirsiniz. Melankolik bir ruh halinin süre-gitmesi gerekmez. Kapının önüne koyabilirsiniz onu. Bunu yapmak zorundasınız aziz çocuklarım. Sıkıntılı bir ruh halinin, keyifli bir ruh halini ele geçirmesi gerekmez. Canlı olun, diri olun. Ruh hali meselesini unutun. Bir başkasına mutluluk verin. Mutlu edilmeye ihtiyacı olan bir tek siz değilsiniz ki.

Yaşam vazifesini eğlence haline getirin. Eğlencenin kendisi olun. Öyle olsun ki herkes yolunuzu gözlesin, sizi beklesin. Bunu nasıl yaptığınızı bilmeseler de onlara mutluluk veren, ruhlarını yücelten olduğunuz içindir ki siz yanlarına ulaşana kadar dahi sabredemesin onlar. Komik biri olma mecburiyetiniz yoktur. Sadece ortama biraz mutluluk katar, omuzları biraz yukarı kaldırırsınız. Mutluluk konusunda kendinizi zorlamazsınız, “mış” gibi yapmazsınız. Günlük hayatınızda onu ellerinizle şekillendirirsiniz.

Belki dünyada hiç kimse size dışarı çıkıp biraz eğlenmenizi söylememiştir. Belki size her zaman ciddi olmanız, ciddi durmanız, hanım-hanımcık davranmanız söylenmiştir. Belki de masaldaki o üç küçük domuzcuk gibi kendi servetinizi yaratmak için yola çıkmışsınızdır. Herhalükarda hain kurttan kaçınmanız gerekir. Hain kurt, neşesizliktir, mutsuzluktur aziz çocuklarım.

Mutluluğu bulmak ve onu çevreye yaymak için dışarı çıkın biraz. Adımlarınıza hafiflik verecek olan sizsiniz. Yolculuğunuza mutluluk katacak olan sizsiniz. Bunu daha önce size söyleyen olmamış mıydı? Hayattan keyif almanızı hiç size söyleyen olmamış mıydı? Muhtemelen dünya size ciddi olmanızı söylemişti, çok ciddi olmanızı. Şimdi size biraz kaygısız olmanızı, neşeli olmanızı söylüyorum. Uğruna mutluluktan, sevinçten, neşeden vazgeçecek kadar size ne vaad ediyor dünya böyle? Madem hayattasınız, madem buradasınız mutlu olmamak niye?

Kimin yanında olursanız olun, kiminle beraber olursanız olun, ne yaparsanız yapın keyif alın. Ve eğer keyif alamazsanız da o halde mutluluğu siz yaratın. Bir şekilde mutluluk duyun, keyfini çıkarın. Mutluluk olmaksızın hiç bir şeyin anlamı olmaz ki?

Kral Midas mutluluğun hesabını tutacakken altınlarının hesabını tutardı.

Bugün mutlu bir insan olun. Gittiğiniz her yere mutluluk götürme özelliğinizle bilinir olun.

Translated by: Engin Zeyn...

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on