Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

It's great to participate in this journey.

God's messages are very deep even though the words are common. The content is always pure love. I feel renewed when I translate to Portuguese. Read a Heavenletters in any language is to talk to the Prime Creator. And each Heavenletters comes to meet our current and everyday needs. It is simply impossible not to put in their statements. Thank you, God, Thank Gloria, Thank Luus, Thanks other translators.

What a beautiful

What a beautiful all-embracing comment, beloved Nelia.It has to be that translating Heavenletters isn't like translating most things. I imagine there is something of the same experience as Godwriting itself.

Nelia, I too have wondered about the simplicity of the language. Nearer the beginning, God quite often said:
"I am here. I am here." 3 1-syllable words, and yet that God said them, made them so powerful,.

It is wonderful to read and feel your appreciation of the great gift of translating that you give.

God bless you.