HL #3682 The Holy Star
Dear Gloria
in the paragraph:
"Who of My children has all the love apparent to him that he so yearns for? Ah, but don’t wait for your heart to be filled up. Fill up other hearts from your meager store. Start filling the longing world with love from your heart, and soon your heart will be overflowing with all the love in Heaven, and you will fill the world so that now it can be said with gladness and accuracy: “All the love in the world.”"
I am not sure of what is meant by: "all the love APPARENT TO HIM that he so yearns for"
And I don't understand at all the sentence: "fill up other hears from your MEAGER store." unless meager means something different from "deficient".
Thanks


By love apparent, I believe
By love apparent, I believe God means: from the limited love we see, we don't have enough. The love we see is the love apparent. That's not all we have.
Again, I believe God is saying meager store meaning the love we think we have. We fill up other hearts from a meager store than an abundant flow.
Does that help? I'm not looking at the whole Heavenletter.
Loving you,
Gloria
That's the way it would look
That's the way it would look in french:
"Qui de Mes enfants se sent suffisamment comblé de l’amour extérieurement manifesté à ses yeux et qu’il désire si ardemment? Ah! mais n’attendez pas que votre cœur soit comblé. Comblez d’autres cœurs de ce que vous croyez être la mince réserve du vôtre."
Now I feel it. We have more reserve of love in our heart than we think we have (meager store). By giving love even from a meager store, you will fill your heart with love.
Loving you.