Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Hi people!!

I have a question in the Heavenletter number 5156 Behold Yourself Like a Blazing Sunrise

In this paragraph: " To love God, you can accept. To be God, you don’t want the responsibility. You fear failure. It is one thing to flunk as a human being. To be a God Who Could Be Lacking would do you in. Too terrible to even think about."

I can´t understand the end of this sentence... "To be a God Who Could Be Lacking would do you in." What does it mean " Would do you in"...

Thank you All

Hi Nuno~ The expression

Hi Nuno~ The expression "would do you in" as here used means "would kill you". It is a folk expression, almost slang, and can mean anything from causing great harm to literally killling. It can also be used in a milder form as when you have worked to the point of exhaustion, you might say "I'm all done in." You would not say this in formal English.

Sometimes, as in this Heavenletter, it is open to question as to whether it means literally kill or just cause much distress, but that could also be true if it had said "would kill you". Maybe there is an expression in Portuguese that has that almost joking quality for something that isn't really a joke if taken literally.

Thanks

Thank you Charles!!! I can´t remember now any portuguese expression that means the same but now that i know what it means i can find something adequate... thank you :)

Beloved Charles, I like the

Beloved Charles, I like the distinction you make between literal and exaggerated or metaphoric.

According to the feeling level in which I heard God whisper, He did not mean this literally, no, not at all. Impossible!

Just as we might say, for example: "It would kill me to fail this final exam," we are not being literal at all. We mean we really wouldn't like it. It is important for us to pass this test.

We want to give a translator the simple answer he needs and no more.

It is always interesting to me how God uses such informal language!

yes

Oh ok Gloria i see what you mean... thank you :)