Heavenletter # 5405
There is a phrase in this letter that it doesn´t make sense to me. I will put the phrase in the end with the parapraph.
The Dew on the Meadow
Heavenletter #5405 Published on: Setembro 11, 2015
This Heavenletter has not been published yet
God said:
You are Greatness. You do not quite grasp this yet. Tell Me, dear children, do you really think that you, Who are My Creation, really aren’t much? Be clear now. What you are truly lacking is awareness. How can anyone in his right mind think My creation is just so-so or less than Greatness? Tell Me, what is the matter with you?
Tell Me, why do you focus on minute details when you could be comparing yourself to the Stars, the Moon, and the Sun? Is not the dew on the meadow enough to create a rhapsody? What are you missing? Have you never seen a baby or a puppy? What do you mean by not adoring and being amazed at the Creation of the World and the Lights within it? I placed a marvelous Creation in the world, and you are the Leaders of it. Well, whom do you think sets the tone of the world?
You think I am filled with superlatives when I describe you, as if I am gushing and don’t know what I’m talking about. What I say is only a portion of your superlativeness. If I wrought the teletype through Morse, what in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over?
You are beyond My dreams. You are My emissaries on Earth. What do you think a mother is? A father is? A child is? I ask My children to look for the best they can see or say.
I, God, might say in amazement, “Rosy cheeks, who would have conceived of rosy cheeks?”
You might counter: “Illness. God, Who would think of illness? You may not have created it, God, yet you allow it and appoint professors of it.”
Illness is not My desire. Of course, I didn’t create illness. Don’t look so surprised. I created all the beautiful. Good health is beautiful and rosy-cheeked. In the world only are there opposites. Opposites are thoughts that come after Creation. This is a puzzle on Earth. In Heaven lies not the creation of opposites. In fact, in Heaven, the Truth of Earth is Oneness. Do you find something wrong with Oneness, beloveds?
Unspecialize in faults. Get rid of that armored vest you have put on. Specialize in the favorable. This is how you will turn the world, not upside down, but right-side up.
Let go of falseness now and accept Truth.
You make judgment calls. You call certain aspects worthy, and other aspects unworthy. What if you never had the word unworthy in your vocabulary? When Eve pointed to all that I had created and gave words to what I had created, she didn't perceive the concept of unworthy. She didn’t give the concept a name. She did not see anything unworthy in My creation. Unworthiness had not yet been seen anywhere in order for it to be named. Sense of unworthiness waltzed in after the expression of the World.
I do not point a finger at you. In creation, all was worthy. There was nothing to disapprove of. Disapproval came later, and such a concept has been passed on to you the way curly hair is.
There were no outlaws at the birth of Creation.
What about the snake who whispered to Eve, you might ask?
Thoughts arose, divergent thoughts, from which arose stories and dramas. From those whom you see as good – yet how would you describe good without contrast? - came stories and dramas and all that from which stories come, heroes and villains, beauty and the beast, varieties of contrast to good measure, and so there became profiteers and culprits on Earth and damsels in distress and knights in shining armor, and so came fear and disgruntlement, and so came anything that you could ever think of. Imagination all, all this that is further from Truth than the farthest extent of imagination.
All the original beauty and goodness haven’t gone anywhere. There is still more that is lovely to reveal itself. Great bouquets of Beauty, Goodness, and Oneness are starting to bloom again.
This is the paragraph:
You think I am filled with superlatives when I describe you, as if I am gushing and don’t know what I’m talking about. What I say is only a portion of your superlativeness. If I wrought the teletype through Morse, what in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over?
This is the phrase:
If I wrought the teletype through Morse, what in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over?
Thank you
Love Nuno
Dear Nuno, back in the days
Dear Nuno, back in the days when Samuel Morse invented the teletype, it was like a miracle in the innocent world. Now we have the internet.
Morse's first message across the seas was wisely and beautifully: "What hath God wrought?"
God is saying: If there can be so much excitement about the wonder of the teletype, how can there be less for each of My children?
In your question, Nuno, you also pointed out a typo. I think the typo threw you off.
If I wrought the teletype through Morse, what in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over?
The sentence would read better without the word what. . It is now changed to how and the word possibly is now added, and the word do is changed to can:
If I wrought the teletype through Morse, how in God's name can you think you are possibly worth less than the teletype to ooh and awe over?
Thanks, Nuno. Does this sentence make more sense now?
Yes
Yes Gloria it makes more sense now but still the last part... " to ooh and awe over?" i don´t know how to put it in portuguese, i can´t find anything that gives sense to the sentence in portuguese.
Isn´t there anything that can be said diferent from that?
I don´t mean for you to change the text, but just to find something that i can use in portuguese because i´m stuck in that last part...
Thank you :)
Hello! Maybe the ooh and awe
Hello!
Maybe the ooh and awe can be interpreted as to marvel over? Like how can you (the person God is speaking to lol) think that you are less than the teletype that you marvel over?
Just a thought, i dont know. It is tricky to interpret for sure.
Hi Wanda
I think you are correct Wanda, i think that is what God means and i wasn´t seeing it, i just wasn´t understanding... lol
The thing was that the translation for the word "awe" that appeared to me was "fear" and it wasn´t making any sense to me...
But now i get it, it´s more like an admiration for the teletype.
Thank you very much Wanda :)
Love Nuno
Wanda, you saved the day.
Wanda, you saved the day. You answered the heart of Nuno's question whereas I missed it altogether!
By the way, I believe this
By the way, I believe this helping each other we see in this thread is just what God is talking about in Heavenletter #5377, The Brotherhood of Life.
The first paragraph reads:
For those of you who translate Heavenletters, you have a good idea of how a Portuguese translator and a French translator, for instance, are part of a whole. Even if two of the members of the Translation Team may never have direct contact with each other, nevertheless, they are working together.
In the case of Nuno and Wanda. Nuno is a Portuguese translator just as God mentions in the Heavenletter! Wanda is a Spanish translator, as it happens, and not French. They did make contact with each other, and now a Portuguese translator learned something from a Spanish translator. It's all good!
:)
That is a really nice letter for all of us that translates to read it. :)
Thank you Gloria
You are totally right and i totally got that when i saw that Wanda helped me and she really made me see what i wasn´t able of seeing till she pointed to me.
Well that really showed to us all that we don´t need to have english for our first language to help each other.
Love Nuno
You are right on, Nuno!
You are right on, Nuno!
Dear Gloria, Please have a
Dear Gloria,
Please have a lok at the last sentence of the third paragraph.
Should: what in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over? not read: why in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over?
Thanks.
God said:You are Greatness.
Luus, how in God's Name can I look at a sentence and not see what it says word for word?!!! I will try to be more careful.
Actually, I would really like to start over with this one!
God said:
You are Greatness. You do not quite grasp this yet. Tell Me, dear children, do you really think that you, Who are My Creation, really aren’t much? Be clear now. What you are truly lacking is awareness. How can anyone in his right mind think My creation is just so-so or less than Greatness? Tell Me, what is the matter with you?
Tell Me, why do you focus on minute details when you could be comparing yourself to the Stars, the Moon, and the Sun? Is not the dew on the meadow enough to create a rhapsody? What are you missing? Have you never seen a baby or a puppy? What do you mean by not adoring and being amazed at the Creation of the World and the Lights within it? I placed a marvelous Creation in the world, and you are the Leaders of it. Well, whom do you think sets the tone of the world?
You think I am filled with superlatives when I describe you, as if I am gushing and don’t know what I’m talking about. What I say is only a portion of your superlativeness. If I wrought the teletype through Morse, what in God’s Name do you think you are worth less than the teletype is to ooh and awe over?
[Note: Just as I copied and pasted over the above, I spotted something else that had escaped me when I took dictation and when I wrote to Nuno earlier as well. Thanks for everyone's help.]
The ooh and the awe in the sentence needed some attention. Awe is not what belongs there! What is meant is ooh and aah, not awe at all!
Let's try this:
...what in God's Name do you think? that you are less than the teletype to ooh and aah over?
Luus, if this seems right to you, are you still able to get in and fix it?
Now it is much clearer. I
Now it is much clearer. I fixed it.
Thank you so much!
Thank YOU, Luus!
Thank YOU, Luus!