Heaven #4889 Love Rising in Your Heart
Dear Gloria
in http://www.heavenletters.org/love-rising-in-your-heart.html
parag. 4
"Think of what it would be like to have love rising in your heart at every moment! Then you will know how it is for Me. Every bit of Eternity is love filling My heart, filling My eyes, filling the Earth and all dimensions of Creation. When I say it is My pleasure to love, you can believe Me. It is joy, and only joy. You are joy and delight to My heart. You are the way you see yourselves as individuals, and you are also truly how I see you equated with Myself. There are no exceptions."
I am not sure to clearly understand the sentence: "You are the way you see yourselves as individuals." We usually don't see ourselves in a very good light. And then God says "you are also truly how I see you equatd with Myself.
Can you paraphrase?
parag. 6
"It makes no sense not to love, so when you do find yourself not loving, it has to be nonsense. Certainly, it makes no sense at all. Lift up your eyes, and you uplift your heart. I like that phrase. I’m going to repeat it. Lift up your eyes, and your heart is uplifted. This is My point. See Reality which Love is, and you will be the Reality of Love and Love Alone and nothing else but love so help me, God." Is there to be a comma between "nothing else but love" and "so help me, God"?
parag. 7
"I help you every which way, yet it is you who has to come to love. I already gave it to you in full measure. You may think you are depleted of love. You are not depleted of love. You have riff-raff blocking the love in your heart." Riff-raff is a noun. Blocking seems to be a verb. So "You have riff-raff blocking the love" looks weird.
Thanks
You are the way you see
You are the way you see yourselves as individuals, and you are also truly how I see you equated with Myself.
What you say, dear Normand, is correct. We see ourselves as individuals as not so wonderful. At the same time, God sees us as we truly are, which is the same as His Being.
See Reality which Love is, and you will be the Reality of Love and Love Alone and nothing else but love so help me, God." Is there to be a comma between "nothing else but love" and "so help me, God"?
My inclination is to leave the comma out. Let me tell you that "so help me, God" is a common expression used in this way as I might say to you:
Normand, I'm telling the truth, so help me, God.
It's amusing to hear God say "...so help Me, God!
Beloved Normand, everything is weird! I see a gerund has come to haunt you again! We have riff-raff (clutter of one kind or another) that blocks our love. The riff-raff obstructs the love.
Love you, Gloria
I love this light hearted
I love this light hearted comment, dear Gloria.
Love ya.