Begrüße die Freude wohlwollend

God said:

Gott redete …

Sofern Freude eure Natur ist und euer Herz ist euch schwer, dann könnt ihr wissen, dass ihr euch von eurer Natur entfernt habt. Es ist euch nicht naturgemäß, unglücklich und ängstlich zu sein. Deswegen ist euch dies derart unwohnlich. Sofern Pein eine natürliche Sache wäre, wäre sie nicht derart durcheinander bringend.

Ihr könnt indessen ja gar euren Kummer segnen. Er signalisiert euch, zu eurer Natur der Liebe zurückzukehren. Es seid ihr selber, die nicht liebevoll sind. Dies muss der Fall sein, anderenfalls würdet ihr euch nicht dermaßen bestrafen. Vielleicht betrachtet ihr euch der Freude unwürdig. Vielleicht befindet ihr euch des Wehs würdig.

Eurem schönen Herzen ist es nicht zugedacht, zu ächzen. Es ist bestimmt, zu lieben.

Erleichtert euer Herz um die Bürden, die ihr ihm auferlegt habt. Lasse niemandes Verdruss euer Herz betreten und zu deinem eigenen werden. Sündige nicht wider dich selbst. Akzeptiert nicht Herzeleid als euren gebührlichen Anteil. Es ist nicht das euch rechtmäßig Zustehende. Das ist euer Schmerz. Ihr habt etwas Äußerliches euer Herz betreten lassen. Sofern ihr ihm Zutritt gewährt habt, könnt ihr es ebenso herausnehmen.

Nehmt das Unerwünschte aus eurem Herzen heraus und vergrabt es irgendwo, wo es niemandem wehtun kann. Was immer euch niedergehalten hat, zieht es, wie eine Schlange, aus eurem Herzen heraus. Ihr habt allzu viel Unnützes dort hineingestopft. Ganz bestimmt ist es eine Verschwendung eures schönen Herzens, es mit Schrott zu überschwemmen. Beseitigt allen Schlamm aus eurem Herzen, sodass ihr die Wahrheit und die Schönheit des Schlages eures Herzens erkennt.

Alsdann wird euer Herz zu einem klaren Bergstrom werden. Liebe wird endlos aus eurem Herzen hervorfließen. Male dir dein Herz aus, wie es in Liebe strömt, wie es Liebe, einem Lachen gleich, hervorsprudelt. Stille dein Herz mit Liebe. Liebe dein Herz der Liebe.

Hin und wieder ist dein Herz wie ein leerer Eimer gewesen, der auf die Oberflächenwellen des Lebens geschleudert wurde. Alldieweil ist dein Herz bestimmt, voller Liebe zu sein, ein Herz, was durch die See flott gehalten wird, ein Herz am Schweben, kein Herz, was von den Gezeitenfluten eingeschüchtert und umgestoßen wird. Deinem Herzen war es nicht zugedacht, kurzzeitigen Wellen ausgeliefert zu sein. Ihm ist es gewiss nicht zugedacht, deinen Gedanken ausgeliefert zu sein.

Sofern du nicht so viel darüber nachdächtest, wie du dich fühlst, würdest du dich dann nicht besser fühlen? Wenn du dir Gedanken machst, wie du dich fühlst, kramst du allzu oft überstrapazierte Gedanken hoch. Sofern du nicht darauf bestündest, wie du dich fühlst mit Etiketten zu versehen, könntest du dich dann nicht anders fühlen? Wieso eine Glocke läuten, welche dich zu minderem als Freude relegiert?

Du sagst, du seist niedergeschlagen, und daraufhin fühlst du dich noch niedergeschlagener. Du hast dir selber Unheilvolles eingeredet. Niedergeschlagensein ist ein Name, der einem momentanen Befinden beigegeben wird. Die Bezeichnung zieht in die Länge, was sie wiedergibt.

Bezeichne, was du Niedergeschlagenheit nennst, um. Heiße es Vorläufer von Freude. Heiße es ein Zur-Freude-Auf-Touren-Bringen. Heiße es einen Wendepunkt. Heiße es das In-der-Luft-Stehen von Liebe. Heiße es eine vorübergehende kleinere Aufgabe und Pflicht. Heiße es einen Besucher, der allzu lange geblieben ist und sich auf seinen Weg zu begeben hat. Sei nicht dermaßen gastfreundlich dem, was du nicht möchtest, gegenüber. Wieso sollte jemand einem lange-sich-in-die-Länge-ziehenden Beklommensein den Vorzug einräumen mögen, vor dessen ledig sein?

Vielleicht ist dein Deprimiertsein für dich zu einem Vorhaben geworden, um dich selber mit dem beschäftigt zu halten. Vielleicht hast du dermaßen viel in es investiert, dass es dir schwerfällt, es los zu lassen. Es ist wirklich nicht kostbar.

Günstigstenfalls ist Beklommenheit, unter was für einem Namen es auch läuft, ein Eindringling. Sie ist definitiv nicht etwas, was dir zugehört. Sei nicht derart höflich zu ihr. Wirf sie an ihrem Ohr hinaus.

Sei der Freude gegenüber ehrerbietiger als dem Kummer gegenüber. Begrüße Freude wohlwollend. Lauf, mit ihr zusammenzukommen.

Translated by: theophil

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on