Aydınlanma bir üniversite derecesi değildir

God said:

Kalpler çarpar, söyledikleriniz ise elektriksel impulslardır. Sözler kalbin atışlarını ifade etmeye çalışırlar. Söyledikleriniz hep doğru olsun.

Bulmaya, ulaşmaya çalıştığınızı biliyorum, lakin bu kadar çaba harcamanın gereği yok.

Mükemmel bir İnsan olmak istediğinizi ve henüz düşüncelerinizdeki Mükemmel İnsan olmadığınızı biliyorum. Canlarım mükemmel bir başkası olamazsınız. Belki tam şimdi mükemmelsiniz. Bunu söylüyorum ki ara sıra ayaklarınızı uzatıp rahatlayasınız. Rahatlamak lakayt olmakla aynı şey değildir. Rahatlayabilir ve bugün için olabileceğinizin en iyisi olabilirsiniz.

Bütünüyle ilahi olmak istiyorsunuz. Belirli bir şekilde hissetmek, belirli bir şekilde davranmak, belirli bir şekil dahilinde olmak istiyor ve hiç de kolay memnuniyet duymuyorsunuz. Arkasından koşturduğunuz ilahilik havucu söz konusu olduğunda gayet iyi birer hata-bulucusunuz sizler.

Canlarım, İlahilik uğruna çabalamak zorunda olduğunuz bir şey değildir. İlahilik hayatın doğal bir yan-sonucudur. Lakin bu arada kendinizi habire azarlıyor ve paylıyorsunuz. Beyninize işkence ediyor ve yine de kendinizi idrak etmek konusunda yetersiz kalıyorsunuz.

O Yüce Kişiler kendilerine not vermemişlerdi. İlerlemeleri konusunda kaygıya kapılmamışlardı. İlahiliklerini Bana bırakmıştı onlar. Gözlerini benim üzerimde tutmuşlardı. İlgileri kendi İlahilikleri üzerinde değildi onların.

Ne kadar mesafe kat emiş olduğunuzu düşünün. İlahilik çok arzu edilebilir ve amaçlanabilir lakin öğrenilemez. İlahi Benliğiniz bir ders değildir. Onu öğrenemezsiniz. İlahi Benlik bilgi seviyesinde olan bir şey değildir. Tamam, ilerleme olarak gördüğünüz şeye heves edin fakat bulunduğunuz yerden de hoşnutluk duyun. Hoşnutsuzluk ne zamandan beri hoşnutluk duymaktan daha avantajlı oldu acaba? İlahilik kendi başının çaresine bakacaktır zaten.

İstediğiniz tüm bilgilerin peşine düşebilir, onların arayışında olabilirsiniz ancak özlemini çektiğiniz şey bilgi seviyesinde bulunamaz. Mesela sevgi konusunda uzman olmanız tüm o terminolojiyi bilmeyen bir başkasından daha çok sevdiğiniz anlamına gelmez. Sadece daha çok inceleme yapmış ve çalışmışsınızdır. Terimleri, tabirleri bilirsiniz. Ancak İlahilik kelime dağarcığı meselesi değildir.

Masum olun. Bırakın araştırma yapmanın değil de İlahiliğin bütünlüğü yakalasın sizi. “Arayın, böylelikle bulacaksınız” demek bulmaktan başka bir şey olmadığı anlamına gelmez. Bir kovalamaca ya da takip içinde değilsiniz. İlahilik için bir tilki avında değilsiniz. İlahi Benliğiniz size doğal olarak gelecektir.

Eğer bir madenci altın arıyorsa ve sadece devasa bir damar bulduğunda hoşnut oluyorsa, onun kaçırdığı nokta nedir acaba? Hayatınız şimdidir. Bir başka gün değildir o; şimdidir. İlahiliğinizin şimdi keyfine varın, çünkü daha fazlasının olması hayal kırıklığına uğramanızı icap ettirmez.

İlahilikten yoksun olmadığınızı elbette ki biliyorsunuz. İlahiliğin size eklenecek bir şey olmadığını elbette ki biliyorsunuz. Zaten sizindir o. Aradığınız altın külçesi zaten cebinizde. Sizin olan İlahiliği kendinize hatırlatmak için ara sıra kalbinizi okşayın. Zaten sizin olup da gözden kaçırdığınızı aramakla bu denli meşgul olmayın.

İlahiliğin bir nihayeti yoktur. Her zaman daha fazlası vardır. Bu arada kendinize biraz kabul gösterin. İyi bir toprağa ekilenlerin büyüyüp gelişeceğini bilin. İlahiliğin tohumlarını kalbinizin iyiliğine ekmiştim Ben. Benim ektiğim şey büyüyecektir. İlahiliğiniz şimdi büyüyüp gelişmektedir. Siz hayatın tarlaları arasında gezinirken bırakın mutluluğunuz da gelişip büyüsün.

Kendinizi başkalarıyla mukayese etmeyi bırakın. Sanki bir üniversite derecesiymişçesine aydınlanmayı aramayı bırakın canlarım.
Benim arayışımda olun. Beni hatırlayın. Bu anlamda kendinizi unutun ve Beni bulun.

Translated by: Engin Zeyn...

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on