Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!
Heaven 1723
Posted February 28th, 2007 by paula
I'm translating Heaven #1723 Seating in the Kingdom of God, and there's this phrase I can't quite figure out:
You are not a turtle to make snap judgments.
Has it got some special meaning?
Thankyou,
Paula
Snap Judgments
This sentence is quite illusive, Paula. I find it's a little hard for me to get it too now that I look at it.
You know what a snap judgement is? Quick to make a judgment, quick to dismiss something or judge it unworthy.
The connection between turtle is what is so illusive. There are snap turtles, and I guess they are quick to snap. That's the only connection I can see, dear one.
I think it would be fine to simply translate as if it had said: Don't make snap judgments.
I sure appreciate the conscientiousness of all the translators.
Never hesitate.
Heaven 1723
Thank you, Gloria.
I love it when you don't know what you have written: this means it really isn't your work, you are 'only' a channel, a pure channel.
Love,
Paula