Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!
Translating is good :)
Posted December 14th, 2014 by Felicia
Tri commented under one of my translations and he said :
… finally I can read the HL in my own language through the translator’s heart :)
As Gloria said, Tri has given us the ultimate reason why to translate.
:)


Working for Heavenletters
Working for Heavenletters may well be among the most important jobs on the planet from God's point of view. Maybe best not to say that too loudly. Thank you, translators!
Felicia, you constantly
Felicia, you constantly amaze me. Thank you so much for bringing this to my attention. I never saw Tri Gunanto’s comment on the forum under the Indonesian translations. This tells me that in the future, we want to ask translators to check to see if there are responses, ask them to respond to the comment on the forum, and also to make sure that we all know about it as well. Tri has indeed given us the ultimate reason why to translate:
http://heavenletters.org/heavenletter-1-tuhan-berbicara-38486.html
Actually, Tri named Felicia's heart!
… finally I can read the HL in my own language through Felicia's heart :)
I think that now when we want to attract new translators, we want to include some form of this comment that Felicia told us about above. We have needed this sentence that Tri gave us for a long time. .
Tri is a long-time subscriber with a great heart, as you can tell. What a gift it is that he can read a Heavenletter in his own language -- in this case, translated by a 15-year old school girl.
Thanks, Felicia, and all the Heavenletter volunteer translator angels who give their beautiful hearts in service to God's Words.