Tot de Hemelse Toestand

God said:

Ik heb een beeld van jou dat Ik je vraag te volgen. Ik heb een accuraat beeld van jou. Het beeld dat je van jezelf hebt is niet accuraat. Je hebt misschien te goed naar het verleden en je indrukken daarvan geluisterd. Anderen drukten hun stempel op je. Anderen dachten niet goed genoeg over zichzelf, dus hoe zouden ze goed genoeg over jou kunnen denken?

Ik kom niet met bagage. Ik kom met een heldere visie en Ik zie jou zonder alle inconsequenties en geraas van de wereld. Of Ik nu met een vergrootglas of een telescoop kijk, Ik zie de schoonheid en integriteit van Mijn kind. Ik kijk naar jou en Ik zie een indrukwekkend grote kracht van liefde. Ik kijk in jou als in een spiegel en het is Mijn heldere weerspiegeling die Ik zie.

Misschien heb jij in een kapotte spiegel gekeken, en heb je een ontsierd beeld. Tenzij jij jezelf in je volle glorie kent, heb je in een kapotte spiegel gekeken. De misvormde strepen in de spiegel schrijf je aan jezelf toe, en je hebt ze als evangelie aangenomen. Jij gelooft in slechte aantekeningen over jou. Je ziet gebrek in plaats van overvloed. Je kijkt naar schuld in plaats van Waarheid. Je bent onaangenaam verrast. Je hebt jezelf als beschadigde waar aangenomen, en dat is hoe je jezelf meedraagt.

Dit is genoeg reden om het verleden te laten gaan, want jouw beeld daarvan is verdraaid. Er mag iets aan de hand geweest zijn, maar het was niet met jou. Het kan op jouw schouders gezet zijn, en jij nam het op je.

Worden er fouten gemaakt in de wereld? Dat worden ze zeker, en toch ben jij geen fout. Dat is de grootste fout van allemaal, jezelf kleineren om de foute visie van anderen. Je hebt de bril van iemand anders gedragen. Je bent geen beschadigd goed. Iemand hing een prijskaartje aan jou, een kaartje met een lage prijs dat niets met de Werkelijkheid van jou te maken had. Je accepteerde hun beoordeling. Nu vraag Ik je de prijs die Ik op jou zette aan je te hangen. Onderschat jezelf niet langer.

Als kind nam je alles voor waar aan. Nu vraag Ik je weer kind te zijn en wat Ik zeg voor waar aan te nemen. Ik zeg dat je Mijn prachtige schepping bent. Ik spreek niet over je ego. Waarom zou Ik dat doen? Ik spreek tot de Waarheid van jou. Ik vraag je alle tekortkomingen weg te gooien die jou zijn toegeschreven en die je als waar accepteerde. De fouten zijn achterhaald. Ze waren nooit waar. Ze waren vals. Jij bent Mijn wezen. Je bent op Aarde. De Aarde is vol dubbelzinnigheid, maar jij bent een zuivere ziel die van de Hemel uit op bezoek is. Je bent in de manier van denken van de Aarde geraakt. Kom eruit, en herstel jezelf tot de Hemelse toestand. Accepteer de taxatiewaarde die Ik op jou plaats. Je bent zuiver goud zeg Ik. Je bent de Mijne zeg Ik. Je bent goud tot in de kern.

Je hebt gekleineerd, hebt jezelf gekleineerd.

Jij bent het kloppen van Mijn hart. Je bent Mijn hartslag. Ik eer jou en Ik vraag je jezelf te eren. Ik vraag je iedereen op gelijke manier te eren. Ik vraag je overal naar Mij te zoeken. Zoek overal naar Mij en je zult Mij overal zien. Wat zie je als je Mij ziet? Ik ben de spiegel waarin je moet kijken. Kijk in Mijn ogen en zie jezelf. Dit is een heldere spiegel die Ik je voor houd.

Wat je ook gedaan hebt in het verleden, wat jou ook in het verleden is aangedaan, het is voorbij.

Translated by: Luus

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on