So wie du gießt, so wirst du vorfinden

God said:

Gott redete ...

So wie du gießt, so wirst du vorfinden und entdecken.

Sprich zu Mir von der Liebe. Stelle das Suchen ein. Gib auf. Erzähle Mir, wie viele Male du Liebe schenkst, Liebe, welche sonder Zahl ist, und welche dennoch zusammengetragen werden kann. Sprich zu Mir von Liebe, der unauslöschlichen Liebe in deinem Herzen. Säe sie aus. Säe sie überreich und nicht einmal mit einem Gedanken ans Ernten.

Du bist ein Geber von Liebe und nichts geringeres. Du bist privilegiert, in der Lage zu sein, Liebe zu geben, selbst dort, wo Liebe nicht zu sein scheint. Liebe ist nicht Einbahnstraße, und doch gehört es dir, einzig mit Liebe aus deinem Herzen heraus befasst zu sein. Das ist klar, oder etwa nicht? Dein Belang ist die Liebe, die du ausgibst, nicht, was bei dir ankommt.

Liebe dich selber hinreichend, sodass du um des Gebens willen fabelhafte Liebe schenken wirst und magst, wozu Ich dich bitte und was an dir ist, Allen zuliebe es zu tun. Es ist Einen selbst erfreuend, zu geben, sei daher froh, dass du geben kannst. Dein Name heißt Geber. Ein Geber trägt Liebreiz an sich. Er liefert Liebreiz aus, und er liefert an Meiner Stelle aus. Meine Stelle ist ebenso deine Stelle. Alles, was Ich habe, gebe Ich dir, und du gibst es Mir durch allerhand Prachtstraßen zurück. Auf wie viele Weise kannst du Liebe zu Mir zurücksenden und durch wie viele Irdischen Weisen kannst du das tun?

Auf einen Schlag kannst du Liebe zu jedermann auf dem Planeten Erde senden. Du kannst dies unmittelbar jetzt tun. Du kannst deine Liebe aussenden überall in einer einzigen gigantischen Welle von Liebe. Ein Ozean behält seine Liebe nicht bei sich selber. Er weiß, er ist für Alle. Ein Ozean gibt seine Wellen, und mithin reiten Viele auf ihm. Du könntest sagen, dass diejenigen, die der Ozean beschenkt, die sind, die ihn flott halten. Der Ozean gibt, und seine Wellen langen zum Himmel.

Bist du nicht der Ozean? Bist du nicht das Wasser der Liebe am Funkeln? Und schlägst du nicht an den Küsten an? Und trägst du nicht Schiffe hinüber? Und füllst du nicht für die Kinder die Eimerchen mit Wasser? Bist du nicht der Schlamm-Macher? Und lässt du nicht die Sonne auf dich scheinen und deine Wellen glitzern?

Wer sollte es nicht gern haben mögen, der Ozean zu sein, der sich dermaßen freigiebig und unermüdlich selber schenkt. Du sahst niemals einen Ozean, der es müde geworden ist, zu geben, oder doch? Der Ozean, geleitet durch den Mond, zieht an seinem Pfeil zurück, bloß um mehr von sich selber einzusammeln und in der Folge danach auszubrechen, er selber die glänzende See, er selber das hüpfende offene Meer, er selber derjenige, der sich selbst durchschüttelt, sodass Alle auf ihm gleiten können.

Zählt der fabelhafte Ozean - ja gar mehr als irgendein anderer Erhabener Großer - Ziffern zusammen? Hält er das Geld und die Bilanzen zusammen? Reguliert er das Fließen von sich selber? Er ist der Ozean und er ist das Brüllen von ihm. Hohe Brandung! Der Ozean bedarf ausschließlich seiner selber, und er bedarf seiner selber, um zu geben. Der Ozean beschneidet sich selber niemals durch das Geben. Er füllt sich selber auf, dank des Gebens.

Gib Liebe gebefreudig. Gib reichlich Trinkgeld. Sei ein großer Spender von Liebe. Sofern du in dieser Minute nicht Liebe empfindest, spende sie gleichwohl und ohnehin. Analysiere nicht mehr länger deine Liebe und nicht das, wie du nicht viel genug von ihr verspürst. Gib sie, und du wirst sie spüren. Höre mit dem Nachdenken über sie auf, und du wirst sie haben. Du bist nicht bestimmt, deine Order für Liebe zu platzieren. Du bist bestimmt, Order für Liebe zu erfüllen.

Ein Ozean geht nicht trocken. Vielleicht fächerst du dich selber zu sehr aus. Gib diese mysteriöse Liebe weg, und du wirst sie kennen lernen. Komme von dem Salonsessel herunter, in dem du dich hingelegt hast. Ändere deine Position.

Dann wenn du dein Geld aus dem Geldbeutel herausnimmst, ist der Zeitpunkt, wann du es siehst. Lasse Liebe überschwappen. Du wirst den Eimer niemals leer bekommen. So wie du gießt und schüttest, so wirst du vorfinden und ausspüren.

Translated by: theophil

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on