Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Der Himmel#1888 - Eine Aura der Liebe - 05.01.2006

Der HIMMEL #1888
Eine Aura der Liebe
5. Januar 2006

Gott sagte:

Liebe kann überwältigen. Du magst vielleicht ihren vollen Ausdruck nicht gewohnt gewesen sein. Die Liebe ist in deinem Leben vielleicht untergraben worden, vielleicht in eine Schublade gesteckt, die nur für besondere Gelegenheiten bestimmt ist, anlässlich eines Staatsaktes, piekfeine Angelegenheiten oder für Kostümproben aufgemacht, ansonsten zur Seite gestellt wie eine Art von Stiefkind. Liebe wird manchmal nicht für voll genommen, zum Ende von der Schlange geschoben, als ob Liebe auf dem Rücksitz ihren Platz hätte.

Liebe ist nicht Ego-angetrieben. Deshalb kennt Liebe ihren eigenen Wert. Liebe kennt keine Vorder- oder Rückseite. Liebe ist wie ein Beben, das nicht immer gehört wird. Doch tropft der Himmel in/von/vor/voll Liebe. Die Sonne scheint sie. Die durchnäßte Erde empfängt sie. Bäume flüstern sie. Blumen enthüllen sie. Herzen pochen darin. Liebe regiert.

Sieh die Liebe als eine Aura, eine unentrinnbare Aura! Sieh dich an der Schwelle der Liebe. Sieh dich in Liebe gehen. Du schreitest in Liebe. Du kannst sie nicht verfehlen. Du kannst nicht über sie hinweg steigen. Du kannst nur durch Liebe gehen. Sie hängt an dir. Du trägst sie mt dir. Sie ist dein tägliches Quantum. Sie ist nicht nur für den Notfall zu verwenden. Es ist kein Schiffszwieback. Sie ist Liebe.

Wir könnten sagen, daß du deinem Anteil zugeteilt bist, aber das würde irreführen. Ja, Liebe wird geteilt, doch wird dir die ganze Liebe übertragen. Jede/r hat alles davon zu deiner Verfügung. Sie ist für dich zu benutzen. Du bist ein Magier der Liebe. Du hast die Liebe in deiner Tasche wie eine endlose Schnur bunter Taschentücher, von denen eins ans andere gebunden wurde. Es gibt kein Ende bei diesem Strom an Taschentüchern, die aus der Tasche des Magiers gezogen werden und es gibt kein Ende zur Liebe, die aus deinem Herzen aufwallt. Endlos ist die Liebe. Immer fließend ist Liebe. Du hast sie, um sie ganz auszugeben.

Ich gab dir keinen bestimmten Anteil von der Liebe. Ich gab dir alles davon. Es ist leichter, Liebe zu geben als darum zu bitten. Welches Bedürfnis hast du, um Liebe zu bitten, wenn die ganze Liebe bei deinen Fingerkuppen ist? wenn dein Herz vor Liebe überläuft? wenn dein Herz mehr Liebe hat, als es weiß, was es damit machen soll? wenn Liebe jede Minute in deinem Herzen vervielfacht wird? wenn Liebe durch deine Adern fließt? wenn ein Gedanke an sie in deinen Kopf schießt? wenn sie nicht länger schweigsam bleibt? wenn sie sich als was auch immer verkündet? wenn sie nicht mehr mit ihren Füßen scharrt oder stottert? wenn sie ihren Mund aufmacht und sich erklärt, damit sie alle hören? wenn sie sagt:
"Schau her, ich bin die Liebe. Und ich werde mich überall ergießen. Ich werde nicht mehr zurückgehalten werden. Ich bin Liebe, und ich bin da, Liebe auszudrücken. Ich drücke mich jetzt aus. Ich drücke mich aus deinem Herzen heraus aus. Du gewöhnst dich besser daran. Ich habe jetzt das Sagen. Ich gehe ungebrochen voran. Ich verkünde mich voran. Ich singe mein Lied überall. Ich singe es laut, und ich singe es weich. Ich trage die Melodie der Liebe. Ich bin Liebe für dein Herz, und ich bin klar. Du wirst mich jetzt merken. Ich werde dein Leben übernehmen, und ich werde die Welt übernehmen. Ich bin überfließende Liebe, und ich bin reichlich vorhanden. Ich werde mit dir verschwinden. Ich nehme dich auf dieses Abenteuer der Liebe mit mir. Halt deinen Hut fest."

Und so hat die Liebe in deinem Herzen gesprochen. Jetzt musst du nur zuschauen, wie Liebe sich aus deinem Herzen und von deinen Lippen ergießt, während sie sich die ganze Zeit vom Himmel ergießt.

WELCOME TO POSTING YOUR TRANSLATIONS ON THE FORUM!

Dear VeroniKA,

I am finding the German so sweet. I studied it in high school so many years ago, and I am amazed at what I remember.

I pick up a little here and there where my eye alights. Like the following:

“Und so hat die Liebe in deinem Herzen gesprochen. “

I find it so charming. I will now translate it into English without looking at the English translation, as follows:

“And so has the love in your heart spoken.”

I really love that sentence in German. Something about it.

I have forgotten the rhythm of the language, but I read it out loud anyway!

Thank you so much.

With love and blessings,

Gloria