Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!
NO:2690 hummmm hummmm HUMMM
Posted April 7th, 2008 by Engin Zeyn...
"My words are like an idle hum I hum. I call My hum idle yet it can only be meaningful beyond hum. "
Can you pls share your opinios about this sentence, with me????
It is too hummmmm :)))


This is a difficult one.
This is a difficult one. 'Hum' is translated into Italian as 'to sing with your mouth closed'. This would make it sound really funny. So I translated it as a 'sound', like this: My words are like a frivolous sound I emit. I call my sound frivolous, but it can only be full of meaning.' - I know idle doesn't mean exactly frivolous, but that's the closest I can get in Italian.
I hope this helps. Of course, there might be a word in Turkish for humming.
Love,
paula
**********
Safe in My arms you're only dreaming. -
Al sicuro tra le Mie braccia state solo sognando.
Love is the Answer.-Amore è la Risposta
Beloved Engin and
Beloved Engin and Paula,
There is such a thing as the cosmic hum. Hum here, as it is used in this Heavenletters, is respectful.
God says in this Heavenletter:
"You well know by now that there is something greater than My words."
"You can look at My words without reading them, and they will reach you."
"My words are like an idle hum I hum. I call My hum idle yet it can only be meaningful beyond hum."
I think God is saying that He can hum His songs (without words) for instance, and they still carry great meaning. His song is His song with or without words.
I think when God gives Heavenletters, He is not thinking of how some of His words (at least as I hear them) may pose difficulties for translators!.
Please always feel free to ask.
With much gratitude to you for your daily translations -- that is so marvelous!!
And love and blessings,
Gloria
I didn't even realize it was
I didn't even realize it was a question. I was about to share the "opinion" that this hum is sooooo wonderful! That wouldn't have helped much, would it?
Dear canim Gloria and
Dear canim Gloria and Paula,
thank you very much for your explanations. Canim Paula yes "idle" was the difficult part. I will use the word you have recommended.
And Canim Gloria, God is very very good at literature, so His art sometimes makes the translation process challenging :p
Jochen you made me laugh :big ...I know this hummm thing is so wonderful and great, it is the resonance and vibration of Universe, it is really so wonderful yet a bit difficult to translate :p
LOVE YOU ALL
THANK YOU ALL
Dearest Engin, what word of
Dearest Engin, what word of Paula's do you mean?
Please tell me.
Love and blessings,
Gloria
frivolous
frivolous :thumbup:
Beloved angel, I can see why
Beloved angel,
I can see why Paula chose frivolous, yet, to my mind, it is not the right word. Idle is not quite the same as frivolous.
Can someone help? I can't seem to find a word that works as well as idle.
Frivolous is kind of like superficial ruffles, not serving a purpose really. Silly even.
Idle is there, not doing anything particular, but still being there, like when you are in your car waiting for someone, your car is in idle. The motor is running, but you're not moving.
I don't have the exact words in front of me now. Let's see if I can go back and find them without losing what I've written here. Apparently, I can't. So please understand I don't have the exact words here.
A hum might seem like an insignificant hum, but really it is meaningful....
A hum might seem like a hum without significance, but really it has great significance.
Although a hum may feel unimportant, it has great meaning...
Well, ladies, it's hard enough finding an equivalent English word for idle. Wow, what it must be to find a worthy synonym in a different language altogether.
God bless you.
With love,
Gloria
Canim Gloria, You understand
Canim Gloria,
You understand me perfectly :wub:
Since Turkish is not a language which has Latin root, vocabulary is quite different from English, German, Spanish, Italian etc.....
There is not a word exactly equivalent to either idle or frivolous. So I will try to describe the situation with a group of words...Thanks a lot for further explanation. :thumbup:
as if lazy? as if not
as if lazy?
as if not amounting to much?