Kurt ve Kuzu

God said:

En az iki tarafınız var ve hangi tarafınızdan ibaret olduğunuzu her zaman bilmiyorsunuz. Bu taraflardan birine Sağ diğerine Sol diyelim. Bu taraflar pek çok mesele yüzünden birbirleriyle münakaşa etmiyorlar mı? Kendinizle sık sık konuşmuyor musunuz ve düşüncelerinizin de çok taraflı olduğunu görmüyor musunuz?

Çocuklarımın sağ beyinleri veya sol beyinleri daha kuvvetli olabilir. Bu ikili her zaman bir araya gelmez. Sol başka türlü görür, Sağ başka türlü. Hangisi doğrudur hangisi yanlış? Bir açıdan ikisi de doğrudur ve ikisi de doğru değildir ve bu görüşlerin ikisi de yanlıştır. Zira iki insan olaylara farklı şekilde bakabilir ve ikisi de haklı olabilir, fakat her ikisi de hikayenin bütününe ışık tutmaz. Söylenecek daha fazla şey vardır.

Hayat sizin için her zaman anlaşılır değildir. Kim olduğunuz sizin için her zaman net değildir. Bırakın şurası net kalsın, her ne olursa olsun Benim ilahi ve değerli çocuğumsunuz siz. Dünya size “hoş geldin” demişti. Ben dünyayı yarattım ve sizi yarattım, sonra da yarattığım Dünyada varolmanız için sizi oraya gönderdim. Siz ve dünya bir biriniz için yaratılmıştınız. Dünyanın size ihtiyacı vardır, sizin de Dünyaya; lakin mevcudiyetiniz, Dünya hayatını anladığınız şekliyle sadece Dünya için değildir.

Kendime ait pek çok yansımayı gözlemleyebilmem ve bunun mutluluğunu yaşamam için Benim suretimden yaratıldınız her şeyden önce. Ben Birken, sadece ve sadece Birken kaç farklı form alabilirim? Benim yaratıcılığımın bir sonu yoktur. Müzikte kaç nota vardır? Lakin bestelenen tüm o parçalara bir bakın. Kim bilir yazılmış kaç şarkı vardır? Alfabede kaç harf vardır? Lakin bir bakın anlatılan hikayelerin sayısına ve onlarla ilgili sorulan sorulara. Anlatılan kaç tane hikaye vardır? Öyleyse Birlikten kaynak alarak Kendimi bu kadar çok çoğaltabilmem ve bunlardan pek çoğunun yine Birlik halinde kalması neden şaşırtıcı olsun? Ben her şeyi yapabilirim, dolayısıyla siz de.

Çocuklarımın birden fazla temayülü vardır, birden fazla kabiliyeti vardır, birden fazla olanağı vardır ve birden fazla netice imkanları vardır.

Çok yüzlü bir prizma gibisiniz. Kendinizle her zamana mutabık kalmazsınız lakin dünyadaki diğerlerinin sizinle mutabık olması gerektiği hissini taşırsınız, değil mi? Sizinle hemfikir olmaları gerektiğinden eminsinizdir. Canlarım, herkes çok-yüzlü birer prizmadır.

İki tarafınızla idare ettiğiniz gibi başkalarının da sizin farklı taraflarınız olduğunu anlayın. Pek çok yönünüz vardır. Bunlar size gerçekten tezat teşkil etmezler canlarım. Sizin sadece farklı fasetalarınızdır onlar. Sizin diğer yüzünüz olduklarını bile söyleyebiliriz. Oradaki herkes, zaman ve mekan olarak size en yakınlar ve en uzaklar da dahil olmak üzere her biri sizsiniz. Siz onlarsınız. Onlar da siz. Ve tüm bunlar birleşebilir. Bir olarak kalabilirler ve bu Gerçektir. Dünya koşulları çerçevesinde aynı anda iki şey birden doğru olabilir.

Oradakiler hakkında konuşuyoruz fakat canlarım, orası diye bir şey yoktur. Her şey Birin dahilindedir. Size çok uzak görünen biri bile sizsiniz aslında. Kurt ve kuzusunuz. Haydut ve azizsiniz. Çenebaz da dilsiz de sizsiniz. Harikulade bir görüşe sahip olansınız ve aynı zamanda körsünüz. Sağır olan ve işitebilensiniz. Varoluşun tüm bu yekünü dahilinde siz her şeysiniz ve her şey sizsiniz; Ben de öyleyim.

Translated by: Engin Zeyn...

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on