Jouw Mooie Rijpe Bloeiende Hart
Ik heb je het eerder gevraagd: Waarom moet jouw hart zo pijn doen?
Soms doet jouw hart zeer door je-weet-niet-wat. Het doet pijn zonder reden. Het doet pijn omdat het pijn doet. Je bent misschien iemand die gewoonlijk hartzeer heeft.
Iets grijpt jouw hart en probeert jouw kloppend hart weg te nemen van zijn normale staat van liefde. Jouw hart heeft liever lief dan iets anders. Het is niet jouw hart dat pijn doet alsof het uit eigen vrije wil is. Nee, jij brengt jouw hart in deze staat.
Hoezo? Wat denk je dat er zou gebeuren als je jouw hart liefhad en jouw hart toestond lief te hebben zoals alleen jouw hart kan liefhebben? Jouw geest kan niet liefhebben. Jouw geest is teveel afgeleid om lief te hebben. Jouw geest is een kat die bespringt, terwijl jouw hart een kat is die op zijn rug ligt en graag wil worden vertroeteld. Wat heb je met jouw hart gedaan dat het zo'n pijn doet? Wat heeft jouw geest jouw hart aangedaan? Wat heb jij jouw geest toegestaan dat mooie rijpe bloeiende hart van jou aan te doen?
Zorg nu voor je hart. Heb het lief zoals je nooit eerder hebt liefgehad. Ik gaf jou Mijn hart in vertrouwen. Maak dat Mijn vertrouwen gegrond is. Zorg voor het hart dat Ik jou heb toevertrouwd. Voed het. Laat het nooit hongerig zijn. Als het op harten aankomt, dan is vasten geen goed idee.
Gooi jouw hart het middelpunt van het leven in. Trek het nooit terug. Knuffel dat hart van jou en heb het lief zoals je nooit eerder hebt liefgehad. Denk aan wat je aan het doen bent.
Denk je nu in dat je jouw hart in je handpalm neemt en je jouw hart naar Mij opgooit. Je gooit jouw hart hoog. Het bereikt Mij en Ik gooi jouw hart terug naar jou. Wij doen dit verschillende keren. Zie je hoe blij jouw hart is? Hoe wakker jouw hart is?
Vlij nu jouw hart weer neer daar waar het behoort. Je hebt het nieuw leven gegeven. Je hebt ingebeelde littekens weggenomen. Jouw hart is verfrist. Je hebt een nieuw geboren hart. Zorg voor dat hart van Ons. Hou ervan. Heb het boven elke afleiding lief. Proef dat hart dat samen met Mijn pols klopt. Klop, klop, klop gaat Mijn hart en de slag beroert jouw hart. Liefde wordt overgebracht en liefde ontstaat in jouw hart. Jouw hart klopt vurig. Hoe anders zou een hart van God kloppen?
Laat jouw hart een eeuwige geliefde zijn en niet langer een hart dat pijn doet. Pijn doen is ouderwets. Het is uit de tijd. Hecht je nu aan een sneller kloppen. Hou Mij bij. Onze harten tikken. Onze harten zijn synchroon. Onze harten hebben lief. Onze harten hebben lief. Onze harten hebben lief. Regen of zonneschijn, Onze harten hebben lief. Onze harten slaan liefde. Onze harten zijn de Rattenvanger. Alle kinderen volgen Onze harten en dit is waar iedereen behoort, diep, diep in Mijn hart.
Harten raakten nooit verloren in Mijn hart. In Mijn hart is het waar harten gevonden worden.
Jouw leven op Aarde is op Mijn hart gegrond. Jouw leven op Aarde is gevestigd in Mijn hart. Jouw hart en Mijn hart zijn Eén kloppend hart, Eén hart dat liefde klopt, liefde uitzendt, liefde aankondigt, gegooide liefde en gevangen liefde, en liefde die ronde na ronde in omloop gebracht wordt en weer terug en weer terug van waar liefde begon.
Wat een onzin is het een hart van Mij pijn te laten lijden. Heel de harten van anderen en heel je eigen hart. Het leven is er om te helen, niet pijn te doen. Het leven is er voor liefde, niet afzijdig blijven van liefde.
Jouw hart klopt voor Mij en vergeet dat nooit. Vergeet nooit voor Wie jouw hart klopt.
Translated by: LuusPermanent link to this Heavenletter: https://heavenletters.org/jouw-mooie-rijpe-bloeiende-hart.html - Thank you for including this when publishing this Heavenletter elsewhere.
Your generosity keeps giving by keeping the lights on

