Heavenletters™ No 2987: ALGO HERMOSO ESTÁ A LA VISTA - ENERO 28, 2009
ALGO HERMOSO ESTÁ A LA VISTA
Heavenletters™ No 2987: Acercando la Tierra más al Cielo
ENERO 28, 2009
Traducción: Sergio Hache
Edición: Anita Manasse – wayran [at] gmail [dot] com
El CIELO se encuentra aquí para alcanzar a cada alma para volver a despertar.
* Nuestra conexión con Dios*
* Nuestra creencia en nosotros mismos *
* Nuestra consciencia de nuestra valía compartida con Dios*
* Paz en la Tierra *
* Dios siempre nos está acercando a Él.
DIOS DIJO:
2987 Something Wonderful Comes into View,
January 28, 2009
God said:
A veces, tienen el sentimiento de hundirse en el corazón, un sentimiento desconcertante de dejarse caer, y ni siquiera saben de dónde provino. No tienen con qué asociarlo. Es como si el sentimiento surgiera de sí mismo, como un yuyo que de pronto aparece en el terreno.
Sometimes you have a sinking feeling in your heart, a let-down bewildered feeling in your heart, and you don't even know where it comes from. You have nothing to tie it to. It is as if the feeling arose from itself, like a weed that suddenly appears on the landscape.
Tal vez puedan llamarlo ansiedad que es lo opuesto a lo que piensan. Tal vez se han movido a un nuevo cuarto, y ya no están cómodos en él. O tal vez están en vuestro viejo cuarto, pero la silla fue sacada. Al principio, no están totalmente seguros de dónde sentarse.
Perhaps this feeling that you may call anxiety is the opposite of what you think. Perhaps you have moved into a new room, and you are not yet comfortable in this new room. Or perhaps you are in your old room, yet a chair was removed. At first, you're not quite sure where to sit down.
Tal vez este vago sentimiento desconcertante no es un hundirse del corazón sino su levantarse. Tal vez vuestro corazón esté en tránsito hacia un lugar más alto, y aún no hay nada que tocar con los dedos o una tierra sobre la que posar los pies. Tal vez sea una muy buena cosa lo que sienten. El querer tocar con los pies puede ser como una vieja silla cómoda que usan pero que realmente no es necesaria. Es sólo que solían usarla.
Perhaps this vague bewildered feeling is not a sinking of your heart but a lifting of your heart. Perhaps your heart is in transit to a higher place, and there is not yet anything for your fingers to touch or your feet to land on. Perhaps it is a very good thing what you are feeling. Your feet's touching may just be like an old comfortable chair that you are used to but don't really require. It's just that you were used to it.
Es como si fueran un pianista consumado. Han estado tomando lecciones avanzadas y haciéndolo muy bien. Ahora vuestro maestro los coloca más adelante, tal vez de un salto, y ahora tienen una nueva música que aprender, y los dedos aún no han encontrado totalmente su camino sobre las teclas, por esta música es en sí un paso de progreso. Suficientemente pronto, vuestra nueva música seguirá a todas las otras que han tocado, y se sentirán consumados una vez más.
It is like you are an accomplished piano player. You have been taking advanced lessons and doing very well. Now your teacher moves you forward, perhaps a leap forward, and now you have a new song to learn, and your fingers have not yet quite found their way on the keys, yet this new song is still a step of progress. Soon enough, your new song will follow all the music you have played, and you will feel accomplished once again.
O tal vez están caminando y se tropiezan con una piedra; dan un traspié. Sí, se tropiezan. Al principio sólo advierten el traspié y cómo se sienten torpes, hasta que se dan cuenta que es un tremendo diamante con el que se han tropado. Ahora el diamante es vuestro.
Or perhaps you are walking along, and you trip over a stone in the road. You stumble. Yes, you stumble. At first you notice only your stumbling and how awkward you feel, until you see that it is a huge diamond you have stumbled over. Now the diamond is yours.
Consideren que esta vaga racha de inquietud o extravío, que en ocasiones sienten, es en verdad una buena cosa que anuncia gran alegría para ustedes. No necesitan molestarse antes de que suceda algo maravilloso, aunque a veces este es el caso, y se sienten molestos antes de que algo maravilloso se muestre. Cuando tienen esta molestia, al menos pueden saber que no todo está perdido. Incluso pueden saber que lo están haciendo bien. Pueden haber estado sobresaltados o desmayados, y, aún, a pesar de eso, estar en la cúspide de una gran planicie de descubrimiento.
Consider that this vague streak of restlessness or lostness that you may on occasion feel is really a fine thing for it heralds great joy for you. You don't need discomfort before something wonderful happens, yet sometimes this is the case, and you do feel discomfort before something wonderful comes into view. When you do have this discomfort, you can at least know that not all is lost. You can even know that you are doing well. You may have been startled or dismayed, and, yet, even so, you are on the cusp of a great plain of discovery.
Siempre están acercándose adonde quieren estar. Esto es inevitable. Incluso cuando retroceden en el camino, se están acercando a vuestro destino. Incluso si parece que están dando la vuelta larga, se están acercando. Recuérdenlo, amados. No es una posibilidad lo que estoy diciendo. Es una certeza, aunque puedan estar atrasados en conocimiento. No sería la primera vez que estuvieran detrás en conocimiento de lo que realmente está sucediendo.
You are always getting closer to where you want to be. This is inevitable. Even when you back-track, you are getting closer to your destination. Even if it seems you are going the long way around, you are getting closer. Remember this, beloveds. It is not a possibility I speak of. It is a certainty, yet you may be late in knowing. This would not be the first time you were behind in knowing what is really going on.
Así que, la próxima vez que se sientan inestables sobre sus pies o aparentemente vacíos en el corazón, recuérdense a sí mismos que están creciendo. Están elevándose cada vez más alto, y hasta un traspié los eleva. Recuerden todas las flores que han sido esparcidas sobre vuestro sendero, y sepan que hay más por venir. Aún no las han visto todas, pero están floreciendo. Un paso más o dos, y las verán. El horizonte puede parecer lejano. Es como se lo ve, aún se están acercando. Están ganando en el horizonte. El horizonte no significa que los evita. Está viniendo hacia ustedes.
So, the next time you feel unsteady on your feet or a seeming emptiness in your heart, remind yourself that you are growing. You are rising higher and higher, and even a stumble takes you higher. Remember all the flowers that have been strewn on your path, and know there are more to come. You may not have seen them all yet, but they are a-blooming. Another step or two, and you will see them. The horizon may look far away from you. That's how horizons look, and yet you are getting closer. You are gaining on the horizon. The horizon doesn't mean to elude you. It is beckoning you forward.
Vínculo permanente: www.heavenletters.org/make-room-for-new-thoughts-beloveds.html
Copyright © 1999-Now Heavenletters™
Heavenletters™ -- Ayudando a los Seres Humanos a Acercarse a Dios y a sus Propios Corazones
Gloria Wendroff, Escritora de Dios
Correo electrónico: angels [at] heavenletters [dot] org
Permanent Link: http://www.heavenletters.org/something-wonderful-comes-into-view.html

