Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Heavenletter #6557 - 나이든 목동이 되는 것 – 1/8/2019

Being an Old Cowhand

신이 말했다:

사랑하는 이여, 사랑하는 이여, 손을 내리고, 엉덩이를 때리면서hip-slapping, 너는 태양을 선택한다. 태양은 너의 자연적 주거지가 되는 듯이 보이지만, 너는 너의 눈 속에 너무나 많은 태양빛을 좋아하지 않는다. 그것이 또한 너무나 눈부실 수 있다. 확실히, 세상에 있는 것들은 조정들을 요구하는 듯이 보이며, 네가 원하든 원하지 않든, 거듭 다시 너는 조정한다.

물론, 너는 쉬운clear 항해sailing를 더 좋아한다. 너는 항상 경계하고 있기를 원하지 않는다. 가끔 너는 세상에서 조심하지 않으면서 하루를 보내는 것을 좋아하는데, 너의 기타guitar를 치면서, 그것을 “기이타gueetar”로 발음하면서 말이다.

세상에는 “느긋하게 쉬엄쉬엄 해라Take it easy.”라는 무뚝뚝한(즉흥적인)off-hand 많은 말이 있다. 너는 그것을 가슴으로 가져간다.

확실히, 너는 백일몽을 꾸었는데, 그러나 나, 신은 결코 네가 게으른 자라고 말하지 않았다. 너는 삶에서 이따금 새로운 자리를 숙고한다. 너는 아직 그 모든 것을 달성하지 못했다. 너는 근래 키가 더 커졌다. 너는 또한 네가 더 현명해졌을까를 의문했으며, 그러나 너는 확실히 네가 태양 속에서 어떤 재미를 가졌음을 확실하게 말할 수 있다.

너는 너의 머리를 통해 울리는 옛날 노래old song를 듣기 시작한다. 여기에 그것이 있다.

“나는 다만 나이든 목동cowhand이라네”

오, 옆으로 비켜라, 너희 모두 하등의 유약한 발들아,
내가 나의 노래를 막 부르려고 하기 때문이야.
나는 리오Rio 그란데Grande에서 온 한 나이든 목동이라네.
그러나 나의 다리는 굽어지지 않고, 나의 볼은 햇빛에 그을지 않았네.
음, 난 한 마리의 소도 결코 보지 못한 카우보이라네.
결코 황소를 밧줄로 묶은 적이 없는데, 내가 방법을 모르기 때문에.
그리고 확실히 나는 지금 손질하는 것을 시작하지 않기 때문이야.
야호-이-오-키-아이Yippee-i-o-ki-ay, 이봐 야호-이-오-키-아이hey yippee-i-o-ki-ay.

나는 리오 그란데에서 온 한 나이든 목동이고,
나는 서는 것을 배우기 전에 타는 것을 배웠다네.
음, 나는 최신의 승마 광이라네.
나는 론 스타 주Lone Star State에 있는 모든 오솔길을 알고 있다네.
내가 그 지역을 포드 V-8을 타고 다녔기 때문에.
오, 야호-이-오-키-아이, 이봐 야호-이-오-키-아이

조심해라, 나는 지금 너희 모두에게 어떻게 타는지를 보여줄께,
여기 우리가 간다.
나는 리오 그란데에서 온 한 나이든 목동이고.
나는 단지 밴드를 듣기 위해 마을로 왔다네.
나는 카우보이가 알고 있는 모든 노래들을 안다네.
개들이 가는 큰 목장에서 시합해라,
나는 그 모든 것을 라디오에서 배웠기 때문이야.
오, 야호-이-오-키-아이, 그래 야호-이-오-키-아이
이제 나의 이야기가 거의 끝났고, 따라서 잘 들어!
너희는 이제 더 이상 오래 있지 못해.

나는 리오 그란데에서 온 한 나이든 목동이라네.
서쪽은 국경지대를 둘러싸고 있는 야생 지역.
버팔로가 동물원 여기저기로 돌아다니는 곳이고.
인디언들이 너희를 한 두개의 양탄자로 만들어주며,
오래된 바 X에서는 통구이(바베큐)를 한다네,
오, 야호-이-오-키-아이, 이봐 야호-이-오-키-아이,
이봐 야호-이-오-키-아이
나는 단지 한 나이든 목동이라네.

위의 가사는 다양한 작사가들에게 인정받았다accredited.

다음은 또한 처음에는 약간 새로운 것이다:

가끔 네가 그와 같은 많은 재미있는 무언가를 결코 정말로 배우기 시작하지 못하는 것처럼 보일 수 있지만, 너는 그것을 시도한다.

다른 종류들의 성공이 있다. 한 가지 성공은 성질이 좋게되고good-natured, 만족하는 것이다. 불평이 없다. 그리하여, 너 답게 되어라be as you are. 너 자신의 약속에 부응해라Live up to.

너는 기타를 치고, 만약 네가 이 노래를 연주한다면, 너는 웃고, 너는 미소 지으며, 이봐 야호-이-오-키-아이 한다.

너는 태양이 빛나는 동안 건초를 만든다You make hay while the Sun shines. 너는 너의 행로 상에 있고, 다른 누군가의 길에 있지 않다.

분투하는striving 대신 만족해라content, 바로 지금 너는 태양 속에서 너의 날을 가지고 있다.

오, 야호-이-오-키-아이, 이봐 야호-이-오-키-아이, 이봐 야호-이-오-키-아이.

너는 너의 낡은 기타를 서툴게 치고 있는 한 나이든 목동이다. 이것은 나이든 목동인 너에게 충분히 좋다. 너는 허구한 날 거의(대체로) 행복하지 않느냐?

이상 말한 것은 나이든 목동이 되는데 아주 좋다mighty good.

오Oh, 야호-이-오-키-아이, 이봐 야호-이-오-키-아이, 이봐 야호-이-오-키-아이

Translated by Vera