Heavenletter #6299 - 세상에서 너의 목적 – 4/25/2018
Your Purpose in the World
신께서 말씀하시기를:
나는 네가 지구에서의 삶이 믿기지 않다unbelievable고 외치는 것을 듣는다. 그것은 불합리하다absurd. 그것은 터무니없다ridiculous. 그것은 예상 밖이다unexpected. 그것은 기계적rote이다. 그것은 동일하게 유지된다. 그것은 결코 동일하게 유지되지 않는다. 네가 삶에 관하여 혹여 따분함ho-hum을 느끼지 않다면 그것(삶)은 항상 너를 놀라게 한다.
그래, 너는 어쨌든 네가 살고 있는 이것이 누구의 삶이고 그것이 지구상에서 무엇에 이르는지를 의아하게 여긴다. 너는 공해상에서 항해하는 사람과 같이 거의 느끼지 못하는데 – 밀항자와 더 같거나 어쩌면 임의의(천박한)random 신분으로 난도질(해킹)된hacked 누군가처럼 말이다; 그러므로, 너는 너 자신이 누구인지를 정확히 알지 못하거나 네가 탑승 수속하는데 다음번이 될 너무나 훌륭한good 침입자interloper이다. 너 자신이 기댈(의지할) 충분히 신뢰성 있는 정보의 부족 때문에, 너는 공기 속에서 더듬는다.
너는 네가 목적을 가지고 있다고 내가 주장하는 것을 너는 잘 안다. 만약 네가 단지 너의 목적에 대한 시각을 가지고 있을 수만 있다면, 네가 관심이 있는 한 그것은 훌륭하고 좋다.
사랑하는 이여, 만약 네가 한두 가지 목적을 가지고 있다고 내가 말한다면, 너는 네가 가진 것을 너는 알 수 있다. 네가 너의 목적이나 목적들을 찾아야만 하는 것이 정해진 것은 아니다. 너는 그것들과 함께 태어났다. 그것들이 너를 찾을 것이다. 그 동안, 너는 네가 일반적으로 하기를 좋아하는 성향이 있는 것을 알 수 있다.
어쩌면 너는 삶에서 너의 목적이 삶에서 너의 목적을 발견하는 것이라고 생각했다. 아니다, 친애하는 이여, 너는 너의 목적을 위해 물건을 응청망청 사들일 필요가 없다. 너는 너의 삶의 목적을 밝혀낼 필요가 없다. 너의 특별한 이상적인 목적은 인기 배우들과 강렬한 유혹물들에 둘러싸여 나타나지 않을지도 모른다, 그러나 언젠가 자연스럽게(저절로) 나타날 것이지만, 마술 연필로 밑줄 그어진 큰 제목의 “나의 목적들MY PURPOSES”을 반드시 가지고 있지 않다. 너는 깜짝 놀랄지도 모른다, 아니면 너는 전혀 깜짝 놀라지 않을지도 모른다, 아니면 너는 너의 목적을 전혀 인식하지 못할 수도 있다.
이것을 너는 알 수 있다: 너의 삶은 봉사한다. 목적은 네가 적용하기에 너무 구체적인 말이 될 수 있다. 너는 너의 지구에서의 목적이 밝게 나타내게 보이도록 예상할지도 모른다. 네가 노력한다면 나는 네가 너의 목적을 놓칠 수 없을 것이라고 말한다. 너의 목적으로 네가 고용되든 아니든 관계없이, 너는 한 두 개의 목적을 가지고 있다. 너의 목적이 아직까지 일어나서 실행하고 있지 않을 수도 있거나, 아니면 너의 목적은 여전히 너의 소매 속에 남아 있을 수도 있다.
자주 너는 회고(회상)하면 너의 목적을 인식한다. 아니면, 너는 항상 알았을 수도 있다. 또는 너의 목적의 특이성specificity이 너에게 아직까지 떠오르지 않았다.
어쩌면 너는 네가 어떤 종류의 작가writer이자 교사teacher가 될 예정임을 알았다. 그러나 언젠가 너는 영적 작가이자 교사가 될 것이 너에게 결코 떠오르지 않았다, 그리고 그것을 너는 거절할 수 없을 것이다.
그 선택은 네가 그것에 대해 알기 오래 전에 만들어 졌다. 너는 어떤 의자에 앉아 있었다. 아마도 보이지 않는 손이 간단히 너를 들어 올려서 너를 그 의자에 털썩 앉혔다. 그 행위는 너의 동의 없이 행하여 졌지만, 그것은 받아들일 만하게 행해졌다.
라나Lana 터너Turner가 커피숍에 들어갔을 때, 그녀는 영화계의 거물mogul이 그녀에게 말을 걸었을 때, 그녀가 영화배우가 될 운명이었음을 - 혹은 그녀가 그럴 운명이었음을 - 그 순간에 깨닫지 못할 만도했을 것이다. 어쨌든, 그녀는 곧 알게 되었고, 그녀는 정말로 영화배우가 되었다.
그리고 너, 역시, 너 자신에 관하여 알게 될 것이다. 너의 목적은 너의 의지에 반하지 않는다. 만약 너의 가족이 네가 그 가업을 인수해야 한다고 주장한다면, 이것은 그것이 너의 목적임을 의미할 필요가 없다. 물론, 너는 또한 네가 그 일을 좋아할 것임을 알게 될 것이다.
그럼 어쩔 수 없지, 삶은 아마 네가 좋아할 만큼 단순하지 않을 수도 있다. 너의 행로는 우회적일 수 있다. 혹은 갑자기(불쑥)out of nowhere 그것은 별안간sudden 확고(굳건)할firm 수 있다.
Translated by Osiearth