Heavenletter # 5815 То, во что ты веришь не всегда верно
God said:
Что, если ты ошибаешься относительно
того, как ты видишь эту жизнь?
Конечно, взгляды на жизнь отличаются в
зависимости от различных точек зрения.
Что, если ты узнал, что жизнь - это долгий
подъем, и поэтому всё, что ты можешь, это
только устало тащиться по нему? И ты
продолжаешь видеть длинный холм перед
собой. Жизнь, с одной точки зрения, именно
такая и есть. Ты видишь безнадежность с
той или иной точки зрения.
Надежда тоже существует. Но ты можешь
иметь больше, чем надежду, больше, чем
веру. Ты можете знать о добре, которое на
пути к тебе. Сделай свой выбор.
Что, если ты был обманут, и ты уже на
вершине холма? Ты продолжал карабкаться,
хотя уже был на пике? Что, если ты
действительно не должен бороться и
стараться изо всех сил?
Что, если ты был как нищий, который, не
зная об этом, имел огромные сбережения,
но забыл о том? Сокровища были его, и все
же, этот наивный простак, каким он был,
никогда бы не претендовал на это
состояние.
Если бы только нищий-миллионер знал, что
он на самом деле обладает Большим
Состоянием, даже точно не зная, где оно
точно находится (хотя он действительно
носит на шее золотую цепочку Печати
Королевской Сокровищницы), он мог бы,
оставаясь нищим, в действительности
вести себя как богатый человек.
Что, если этот нищий услышал пророчество,
что он является Истинным Принцем,
которому было суждено носить Золотую
Корону? Какова была бы его осанка?
Богатство было действительно его. И в
один прекрасный день он найдет его.
Я говорю, он найдет его! Богатство
находится в его крови или (если вы
предпочитаете) в его ДНК.
В случае твоего богатства, как святого
сына или дочери Царя Небесного, тебе уже
рассказывали о твоей наследственности.
Твоё наследство тебе гарантировано. Тебе
сообщили, что оно у тебя уже есть, и не в
банке. Ты им уже владеешь, и оно внутри
тебя. Все, что тебе нужно сделать - это
проявить его.
Когда ты не знаешь, что ты содержишь в
себе Сокровища Небес, ты не обладаешь
достаточным знанием, чтобы понять
Реальность. Ты должен знать об этом, и ты
должен проникнуться этим.
Лучше знать, кто ты, и что является твоим
истинным наследством, чем не знать этого.
Даже если у тебя есть только подозрение,
что ты являешься обладателем
выигрышного билета, ты благословлён тем,
что имеешь это предположение.
Я говорю тебе, Кто ты, а ты не веришь. Ты
можешь чувствовать, что то, что тебе
предлагается, слишком хорошо для тебя,
чтобы быть правдой, и поэтому это никогда
не произойдет.
Позвольте мне, сказать вам, Сыновья и
Дочери, до прибытия вашего состояния, что
это хорошо для вас претендовать на него.
Что есть Истина, возлюбленные?
Позволь Я расскажу тебе кое-что. Даже
если ты обладаешь всеми обещанными
сокровищами, даже если ты уведомлен и
наследство заверено Мною, тем не менее,
ты можешь в это не поверить!
Почему ты сомневаешься в своём счастье? Я
говорю тебе счастье - это абсолютная
правда. Ты можешь быть вежлив, и, тем не
менее, ты не принимаешь это в качестве
правды. Ты смотришь на всё это как на
красивую историю, но только как историю,
невозможную историю, ту, которая никогда
не может стать реальностью, особенно, для
тебя.
Ты рассматриваешь себя как того, кто
верит в реализм, чему ты посвящаешь себя,
как если бы только то, что ты можешь
воспринять своими пятью органами чувств,
может существовать. Ты просто не можешь
поверить в своё счастье. И не имеет
значения, что Я говорю.
Гадкий Утенок был невиновен. Он не знал,
кем он был, и все же он вырос, чтобы стать
прекрасным лебедем.
Твоя история – это тоже случай ошибочной
идентификации.
Ты можешь полагать, что ты приниженное
забытое горемычное существо, которому
должно быть отказано в богатстве и
которому суждено всегда сражаться в
жизни.
Отпусти прошлое и прошлую идентичность,
с которой ты себя ассоциируешь.
Смотри выше. Ищи и надейся на Высшую
Истину. Просыпайся к своей Судьбе. Создай
для неё место. Прими своё наследство. Я
даю тебе прямые дары. Все нормально. Это
нормально - ошибиться. Отпусти прошлые
убеждения. Зачем держаться за них?
Прошлые убеждения не являются твоими
Счастливыми Очарованиями!
Translation by: Valentin