당혹감의 바퀴 - Heavenletter #5761 - 9/2/2016
The Wheel of Puzzlement
신이 말했다:
너 안의 깊은 곳에 모든 지식이 놓여있다. 그것은 항상 그랬다. 모든 앎이 너 안에 담겨 있다. 우리는 지금 네가 ‘알 수 없는 것Unknowable’으로 부를 수 있는 것에 대해 말한다. 알 수 없는 것Unknowable은 알 수 있는 것Knowable이지만, 이것은 내가 말하는 모든 사실들과 숫자들이 아니다. 내가 말하고 있는 것은 진정한 지식이다. 나는 세상의 모든 경계들을 넘어 가는 진실에 대해 말한다. 나는 네가 너의 손바닥 안에서, 너의 가슴의 핵 안에서 알고 있는 모든 진실을 말한다. 너와 함께 어딘가에서 너는 모든 진실을 알고 있다.
네가 알고자 하는 다른 모든 것은 네가 연기하는 하나의 역할이다. 어찌하여 너는 그 부분을 얻었다. 네가 연기하는 그 역할은 모두 하나의 행동이다. 그것은 하나의 입는/쓰는put-on 것이고, 너는 그것을 입는다.
너는 어딘가에서 하나의 의복을 찾았다. 너는 이것이 너 자신인 인물이라고 고려했고, 너는 이 역할을 철저히 연기한다. 이 역할을 연기하는데 너를 막는 것이 없었다. 확실히 너는 드라마에 참가한다. 너는 네가 채용한 그 역할을 연기하는 너의 능력에서 탁월한데, 마치 그것이 너를 위해 만들어진 것처럼 말이다.
물론 이 역할은 전혀 네가 아니다. 그것은 단지 하나의 역할에 지나지 않는다. 그것은 네가 말하자면 버스를 타는 것과 같으며, 너는 네가 그 버스를 내릴 수 있음을 잘 인정하지 않는다. 그러는 반면, 너는 너 자신을 찾고 있다. 네가 찾고 있을 때 너는 네가 무엇을 찾고 있다고 생각하느냐? 물론, 너는 너 자신을 찾으려고 하며, 당혹감의 바퀴/자동차로부터 내린다.
너는 눈부시게 너의 역할을 연기한다. 너의 공연은 믿을 수 없다. 그것은 마치 네가 나아갈 때 너 자신을 발명하는 것과 같다. 너는 뛰어난 예술가이다.
이따금, 때때로, 진실한 너의 일부가 뛰어나오고, 너는 무엇이 일어나고 있는지를 의문한다. 가끔 너는 너의 공연을 넘어선 무엇의 일별을 포착한다. 너는 말하자면, 힌트들을 본다. 모든 점에서, 너는 네가 어떤 부분을 연기하고 있는지를 모른다. 네가 너의 진실한 존재를 존중하지 못할 때 네가 어떻게 알 수 있는가? 너는 너의 진실을 아주 인정할 수 없다. 너는 무엇이 진실인지, 무엇이 허구인지를 잘 파악할 수 없다. 가끔 너는 포기하기 직전에 있다.
너는 허구에 대해 큰 박수를 칠 수 있는 반면, 너의 진실은 아직 보이지 않는다. 아무도 그것을 너에게 가리키지 않았다. 그런 반면, 너는 무대를 내려오기를 기다리는 왕자나 공주이다.
표면에서는 너는 네가 누구인지를 모르며, 너는 네가 어디에 있었는지를 모른다. 너는 어떤 무대에 네가 있는지를 모른다. 너는 어디에 네가 있는지, 거기서 네가 무엇을 하고 있는지를 모른다. 고백해라, 네가 모든 너의 삶에서 당황해왔음을. 이제 너는 이 자기-부과한 최면에서 깨어나기 시작한다.
너는 무지의 버스를 내리고 있다. 너는 너의 왕실 마차를 찾기 위해, 진실의 현실Reality of Truth을 찾기 위해 준비하고 있다. 무지는 너에게 현실을 주지 않는다. 무지는 너에게 연극 프로그램의 복사된 카피를 준다. 무지는 너에게 그것을 받아들이든지, 아니면 떠나라고 말한다.
이제 너의 진정한 지혜가 상승하는 자에게 일어나고 있다. 너는 상승하고 있다. 너 자신에도 불구하고, 너는 상승하고 있다. 가리개들이 떨어져나가기 시작한다. 너의 의복들이 누더기가 되었다. 너는 이제 너 자신에게 너 자신을 드러내려고 하고 있다. 너는 하나의 계시를 가지려고 하며, 네가 알고 있는 삶이 결코 같은 것이 되지 않을 것이다.
이것은 좋은 일이다. 이것은 네가 모든 인생 동안 기다려온 것이다.
너는 상승 중에 있다.
너는 더 풍부한 삶의 경기장으로 들어가고 있다. 너는 극장을 떠나면서, 네가 정말로 누구인지의 진실을 발견하면서 너 자신을 인식하고 있다. 나는 너를 환영하기 위해 여기 있다.
Translated by Vera

