Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

인간의 조건 - Heavenletter #4741 - 11/17/2013

The Human Condition

신이 말했다.

어떻게 너는 어디로 갈지, 무엇을 해야 할지의 확신 없이 지구를 걷는 다른 모든 이들에게 연민을 갖지 않을 수 있느냐? 지구상의 어떤 인간이 무엇이 닥칠지를 알고 있느냐? 지구의 관점에서는 이런저런 종류의 지뢰들이 모든 곳에 있다. 일단 나의 사랑하는 지구의 아이들이 그들의 문을 걸어 나갈 때, 야생동물들에 조심한다. 이제는 조심해야 할 버스들과 자동차들과 걸림돌들이 있다.

걸칠 갑옷이 없다. 강철조차 효과가 없다. 안전모도 항상 안전하지 않다. 매일 지구상의 모든 이들은 이런저런 식으로 그들을 다치게 할 수 있는 세상으로 깨어 일어나며, 가슴들은 상냥하다.

인간의 관점에서는 모든 이들이 그들에게, 그들과 가장 가까운 자들에게, 또한 낯선 이들로 부르는 자들에게 무엇이 닥칠지를 알지 못하면서 아침에 깨어날 만큼 용감하다.

나는 다시 묻는다. 너의 가슴은 어떻게 지구상에서, 너의 같은 집에서, 또는 멀리 떨어진 땅에서 사는 모든 이들에게 상냥하지 않을 수 있는가?

모든 이들이 잠에서 깨어 일어나고, 모든 이들이 하루를 맞이해야 한다, 그 하루가 무엇을 가질 수 있든 없든 상관없이 말이다.

이것이 인간의 조건human condition이라고 부르는 것이다.

어떻게 모든 이들의 가슴이 다른 모든 이들을 지원하지 않을 수 있는가? 지구를 걷는 모든 이들이 최소한 할 수 있는 것은 서로를 배려하는 것이다.

너희가 모두 이번 생애에서 함께 있는 것은 진실이다. 하나됨Oneness은 나와 하나가 됨을 의미하고, 하나됨Oneness은 모든 이들과 모든 것들과 하나가 됨을 의미한다.

사랑하는 이들아, 진실로 너희가 만들어야 할 너무나 많은 결정들이란 없다. 너희는 만들어야 할 무수한 결정들을 가지고 있다고 생각한다. 그렇지 않다. 너희는 네가 할 수 있는 한 세상을 지구상의 모든 가슴들과 영혼들을 위해 편안한 장소로 만들 것이다. 너희는 지나치게 신경 쓰지 않지만, 그러나 너희는 네가 나에게Me 봉사하고 있음을, 네가 신의 아이들Children of God에게 봉사하고 있음을 염두에 두고 있다. 너희는 모든 생물들에게, 모든 식물들에게 봉사한다. 너희는 산들과 평야들에 봉사한다. 너희는 물에 봉사하는 하나one로서 봉사한다. 봉사하는 것이 정말로 그리 대단한 일은 아니다. 그것은 자연적인 일이다.

만약 네가 코코넛을 쪼갠다면, 너는 코코넛과 그 우유를 나눈다. 만약 네가 암소나 염소 젖을 짠다면, 너는 그 유유를 나눈다. 너는 무거운 멍에를 질 필요가 없다. 전혀 그렇지 않다. 너의 걸음에 가벼움이 있을 것이다.

너는 단순히 우주Universe에게 내가 너에게 준 모든 것을 돌려줄 뿐이다. 네가 가지고 있을 때 너는 준다.

그것은 네가 가난한 사람에게 주는 것이 아니다. 가난한 자가 없게 하라. 인간들을 나누고 그들에게 가난한 자로 이름 붙이는 너는 누구냐?

지구의 어떤 남자가, 여자가, 아이가, 혹은 동물이, 혹은 하늘의 새가 굶주리는가?

주는 것은 너로부터 아무 것도 뺐지 않는다. 그것은 너를 양육한다.

구걸하는데 이유가 없는 것이 더 낫다. 선행은 네가 다른 누구보다 더 높음을 의미하지 않는다. 그래, 어쩌면 더 운이 좋은 것이다. 더 높으냐고? 아니다. 세상을 거지가 없는 곳으로, 구걸한다는 그러한 개념이 없는 곳으로 만들어라. 아무도 다른 사람들이 다른 데를 보게 만드는 짐이 되지 않는다.

더 큰 장점을 가지고 있다고 확신하는 자들, 그들이 궁핍을 창조하느냐? 확실히 거지들은 모두 혼자서 그 상태를 창조할 수 없다. 세상이 운 없는 자들을 창조하기 위해 행운의 자들을 창조하느냐?

모든 이들이 그들 가슴 속에 모든 이들을 위한 선의를 가지고 아침에 깨어 일어나게 하라.

아침에 너는 너의 이를 닦는다. 이제 또한 너의 가슴을 깨끗이 닦아라. 만약 모든 이들이 그의 가슴 속에 선의를 가지고 그의 문을 나선다면, 세상이 어떻게 변할 것인가?

Translated by Vera