God Geeft een Feest

God said:

Je wordt voor een feest uitgenodigd dat Ik op Aarde geef voor allen die hier zijn. Dit gala-evenement wordt ter ere van jou gegeven. Het is ter ere van jouw in leven zijn op Aarde en het deelnemen aan alle ervaringen die er voor jou zijn om aan deel te nemen. Kom binnen. Kom hier bij Mij.

Hier is jouw naamplaatje. Ga zitten waar je nu bent, of liever, hier is ons Dansplaatje. Dans precies waar je bent. Ik bied jou Mijn hand aan en Ik zeg, “Laten We dansen”. En jij neemt Mijn hand en We dansen. We dansen snel en langzaam. We dansen op alle ritmes. We vinden dat We virtuozen van de levensdansen op Aarde zijn. Zelfs de oude dansen worden opnieuw ontdekt.

Wij maken de muziek. Alles is hier afgestemd. Jij zet de jukebox aan. Jij gooit het muntje erin en We dansen. Jij ben de genodigde en de uitnodiger. Zaak is dat je danst en de hele wereld is een dans. Dit is het feest waar we naar toe komen.
We draaien om elkaar heen. We vermengen ons met alle andere dansers. Onze dans is gepland, niet gepland, spontaan, niet spontaan. Waar het om gaat is dat We dansen, en we dansen om het plezier ervan, niet om de ingewikkeldheid ervan, om niets anders dan het plezier ervan. We bedenken nieuwe passen.

We proeven het fruit van alle bomen. Zelfs de bomen van ver weg die we nooit hebben gezien of aangeraakt, We proeven het fruit van Onze verbeelding. We geven elk voorwerp een naam en noemen het bij zijn naam zelfs als het nog geen naam heeft. Er is niets dat We niet beleven op Onze weg in en uit Onze kleine tocht op Aarde. We gaan een keer het blok rond of twee keer of meer keren. We worden partners en We houden op partners te zijn. Er vindt uitwisseling plaats.

Oh, ja, natuurlijk, sommige dansen noem jij werk en sommige dansen spel en sommige dansen dansen. Je geeft dat lied een naam.

Al die tijd ben jij een avonturier op Aarde. Je bent een padvinder, een jager, een sjacheraar, een speler, een Excalibur van avonturen op Aarde. Je bent buigzaam en je bent dik en de Aarde wacht op jou. De Aarde geef er niet om wat je bent. Zij biedt jou zichzelf aan. Zij is jouw dansvloer. Zij is het bos en zij is het meer en zij is de heldere dag en de donkere nacht en zij is de kalme zee en zij is de bulderende zeeën zoals zij genieten van hun tempo, wat dat ook zijn mag. Mogen jullie er ook van genieten. Mogen jullie van het schommelen genieten. Schommel, geliefden, schommel.

Het leven op Aarde is er voor niets anders dan om ontdekt te worden, om achter te worden geschaard en van te worden genoten. Het leven is er voor het plezier ervan, de lol ervan, het schouwspel ervan, het onverwachte ervan en het verwachte ervan. Alles is goed als jij op Aarde geniet.

Geniet van het zwaaien. Geniet van het omhoog schommelen en het omlaag schommelen. Geniet van de hoogtepunten en geniet van de dieptepunten.

Geniet van de verfrissingen. Geniet van oude favorieten en geniet voor de eerste keer. We zijn hier om te genieten. We zijn hier te proeven. Laten We het zoete proeven en laten We het niet zoete proeven en dat alles verteren. Het is Ons bord. We likken het bord schoon. We accepteren wat Ons wordt geserveerd. We nemen het in goede genade aan. We worden op elk moment op het leven op Aarde getrakteerd. Wat er ook op ons afkomt, het is van Ons, en dus dansen We met Eerste Keus en Tweede Keus en zelfs Laatste Keus, omdat dat is wat Ons geserveerd wordt.

We sluiten Onze ogen en We openen Onze ogen. We knipperen. We glimlachen. We fronsen onze wenkbrauwen niet, want We zijn aan het dansen. We dansen op het slaan van Onze harten, en dus dansen We en We dansen tot 2 uur ‘s nachts en We dansen bij de dageraad en We dansen tussentijds. Zaak is dat We dansen.

Translated by: Luus

 

Your generosity keeps giving by keeping the lights on