THE GAME OF TURKISH LETTERS
Dear Tech angels,
Something has made me laughed a lot, then I have decided to share the issue with you all. Actually it is not so important but very very funny.
In Turkish there is "I" (ı) and "i" (İ), I mean they are different sounds, different letters, they are not as they are in English.
So when you say "SINIR", it means barrier or limit, but when you say "sinir" it means NERVE.
I have just received the translation of the message no 2525 LOVE KNOWS NO BARRIERS AND in Turkihs : LOVE KNOWS NO NERVE...I have been still laughing...offff there is a cramp in my stomach...
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOVE :wub:
ENGIN
Doen't it say somewhere that
Doen't it say somewhere that God has a sense of humour? :big
Laughing with you dear Engin,
Xenia