Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

#5046 If Your Light Were Really Seen…

Dear Gloria,

could you please explain what is meant by yet it would be well worth their blazing through. , because I really do not understand it, so translation in Dutch is not possible.

Thanks a lot,

Anneke
namasté

# 5046 If Your Light Were Really Seen…

18.9.2014
Without full awareness of yourself, you nevertheless feel that others are to have a greater understanding of you than they do. If others really saw your light, it could be too much for them, yet it would be well worth their blazing through.

Dear Anneke, thank you for

Dear Anneke, thank you for your question! Appreciated. Asking a question shows you care.

If others really saw your light, it could be too much for them, yet it would be well worth their blazing through.

Let's get to the meaning. If something is overwhelming to us, there is a tendency to turn away from it. If someone really saw our light as it truly is, he well might not acknowledge that he saw it. It would be worth his while to blaze through his doubt -- as a hero might do a courageous act in a blaze of glory.

I'm thinking that the original sentence could have said:

....yet it would be well worth his will to blaze through his fear and see where it takes him.

I'm not suggesting to change the English. This is for your understanding of the sentence. Of course, you know what will work for Dutch readers.

Thanks, Anneke.

Anneke, in addition to what

Anneke, in addition to what Gloria said, to blaze thru is an extremely forceful verbal phrase, the kind of thing that superheroes might be doing, possibly literally bursting thru a ring of raging fire on foot or horseback to escape harm or to save someone.

The action involved would be intense and on the edge of life and death. The verb "blaze" doesn't ordinarily carry this meaning without the adverb "through". The two together carry this special meaning. You could blaze a trail thru the woods, meaning to mark a first time trail by "blazing" or cutting off bark from trees as markers, but the intensity wouldn't be there.

To blaze thru takes extreme effort, a heroic intensity. Something that not everyone would be capable of. The idea is to push thru with great effort but that doesn't carry the intensity of the phrase to blaze thru. Glad we finally got another puzzle to solve.

Dear Charles, here you have

Dear Charles, here you have added to my understanding as well. Let's blaze through...yes, this is beautiful what you added. Thank you so much!

thanks you both Gloria and Charles

Dear Gloria and Charles,

thank you both for exlaining the meaning of blaze through; now I was able to translate it in Dutch!!

from heart to heart, namasté, Anneke