꿈을 꿈꾸는 자 – 2부 - Heavenletter #5812 - 10/23/2016
Dreamer of the Dream - 2
신이 말했다:
너는 나를 믿느냐? 나는 만약 네가 나를 믿는다면, 나를 믿지 말라고 요청하고 있다. 네가 내가 말하는 것을 믿는 것보다 나를 믿는 것이 더 쉬울 수 있다.
너는 네가 활동적으로 더 큰 차원들 속에서 살고 있을 수 있고, 여전히 3차원으로부터 말하고 있을 수 있음을 믿느냐? 너는 너무나 중요한 그러한 영역에서 시간들에 뒤처질 수 있다. 네가 다른 사람과 마찬가지로 5차원으로부터 말할 수 있을 때에 왜 너는 너 자신을 지연시키려 하느냐? 그것과 계속 가라.
5차원이란 용어 앞에 가정용 단어가 있었던 지나간 해들에서도, 거대한 높이들Great heights로부터 말했던 위대한 자들Great Ones이 있었는데, 왜 너는 안 그러냐?
너의 생각을 바꾸는 것은 정확히 네가 결정한 무엇이 아니다. 쉽게, 부드러운 의도로, 큰 투자를 만듦 없이, 세상 속의 너는 5차원으로 불리는 이 차원이 무엇과 같이 보이는지를 의문한다. 너는 다음과 같이 숙고할 수 있다.
“만약 내가 그것을 찾기 위해 하늘을 쳐다본다면, 내가 무엇을 볼 수 있을까?”
너는 얼마나 행복해질 것인가!
너의 눈꺼풀을 손으로 들여 올려라, 그래야만 한다면. 삶이 제한 없다는 생각으로 너의 마음을 열어라. 삶은 낡은 생각의 무너지는 낡은 흔적들이 될 필요가 없다.
만약 네가 월츠를 춤출 수 있다면, 너는 또한 살사를 춤출 수 있다. 만약 네가 낡고 닳아버린 생각을 생각할 수 있다면, 너는 또한 새로운 것을 생각할 수 있다. 만약 너의 눈이 닫힐 수 있다면, 너의 눈이 또한 열릴 수 있다.
자, 친애하는 이들아, 나는 너희가 너희 어깨들을 으쓱이는 것을 보며, 어쩌면 나는 너희가 다음 말을 만드는 것을 들을 수 있다.
“그게 너를 위한 세상이야. 그게 세상의 모습이지. 세상은 결코 변하지 않아.”
나는 네가 다음을 말하는 것을 들을 수 있다.
“오, 세상의 표면의 모습이 변할 수 있지만, 세상의 진실은 결코 변하지 않아. 그래, 지금 제트기들과 컴퓨터들이 있지만, 인류의 의미에서, 우리는 각 사람이 그 자신을 위해 있는 똑같은 낡은 세계에 남아있어. 떠밀기 위한 밀어붙임이 올 때도, 사람들은 같은 자리에 머물러 있어. 그게 세상의 방식이야. 너도 그걸 직면하게 될 거야.”
들어라, 5차원이 세상의 진화가 아니라면 무엇을 가리키겠느냐? 그것은 천국의 진화가 아니다. 천국은 언제나 천국이다. 천국은 변하지 않는데, 왜 그것이 그래야 하는가?
천국으로부터 더 많은 안개가 지구로 도달하고 있다. 천국으로부터 더 많은 안개가 너희에게 도달하고 있다. 너희는 그것을 들이마시고, 천국을 들이마신다. 변형이 존재한다. 너의 음/가락을 바꾸어라. 너는 더 이상 암흑시대 속에 있지 않다.
인간 존재들의 의식이 자랄 때, 세상도 자란다. 세상은 거대한 돌파구의 한가운데 있다. 너희도 또한 거대한 돌파구의 한가운데 있다. 하나의 돌파구가 거대할 수 있으며, 그러나 너는 바로 너의 눈앞에서 그것을 볼 수 없을지도 모른다. 너는 의식하지 못한다. 네가 받아들이고 인정하는 것보다 더 큰 것이 존재한다.
너는 여전히 3차원 눈의 렌즈를 통해 보고 있느냐?
정말 그러냐? 너는 그것이 네가 그렇게 할 때들이라고 인정할 수 있느냐? 정직하게 말해서, 왜 너는 너의 뒤에 있는 것에 매달리려느냐? 그것 안에 너를 위한 무엇이 있느냐?
그때에 네가 다음과 같이 너 자신에게 결론적으로 대답할 수 있는 때들이 있다.
“난 더 이상 3차원의 렌즈들을 통해 보지 않을 거야. 최소한 더 이상은 아니야.”
네가 너 자신에게 다음과 같이 말할 수 있는 때들이 있다. “난 조금 더 빛이 들어오게 할 거야.”
네가 다음을 노래할 수 있게 될 때가 오고 있다. “난 빛을 보기 시작하고 있어.”
이제 너는 인정할 수 있다. “내가 5차원에 ... 아니면 7차원에 ... 존재하고 있어.”
네가 그 가능성을 허용할 때, 너는 너의 창문을 활짝 연다.
지금 너는 노래로 터져 나오고, 노래 부른다. “난 빛이야. 나는 빛이다! 나는 새로운 차원의 빛이다.”
그리고 모두가 노래한다. “할렐루야.”
그리하여 너희는 세상의 가리개들을 뗀다.
Translated by Vera

