Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Share

I wanted to share Heavenletters that I transalte on Facebook.. but noticed that there isn't any share gadget on translation pages.
Can I ask to include it there as well?

Thank you,
Oldooz

Most beloved Oldooz, I will

Most beloved Oldooz,

I will be meeting with Heaven Admin tomorrow afternoon, and I will bring this to his attention first thing.

Thank you for alerting us to this. We want to make it easy for you, sweetheart, and all translators. Hang on.

God bless you. With love, Gloria

Dear Gloria, Thank you. Hope

Dear Gloria,

Thank you.
Hope Heaven Admin will have time to automate the system so that Farsi subscribers can receive the translations.

Love,
Oldooz

HL in Farsi

Dear Oldooz,

I never saw a translation in Farsi posted on the HL website Community. If you did so, you could use the link to post it on Facebook and
I could print it for my neighbours who are from Iran and speak Farsi.

from heart to heart, namasté, Anneke

Beloved Anneke, what a

Beloved Anneke, what a lovely response from you! Right now there are 32 Farsi Heavenletter translations that Oldooz has done. Here is the exact link to Oldooz' translations:

http://www.heavenletters.org/heavenletters-farsi

Oldooz posted her latest translation just eight hours ago. You will see that just today, she posted a question on the Global Translators' Circle.

Anneke, Oldooz has been the sole Farsi translator, and I have often thought it would be great if she could have a translator buddy, just someone who would be there for her, check in with her every now and then, and I'm thinking you would be a great one!

Loving you, Gloria

Beloved Oldooz, I was able to meet with Heaven Admin tonight. As much as he would like to, he can't give you a Share Link until we get the upgrade done. He would gladly add it for you. It's not a difficult thing to do except it requires his changing something basic that has to be done to the whole web site. It can't really be done a piece at a time.

Let's intend that a great Drupal programmer arrives with the desire to help. If Heaven Admin were to do our website upgrade by himself, we are talking about a solid two months of full-time work. He would be happy to, yet he has his own businesses to run. An angel volunteer who knows Drupal and would like to serve -- he or she would be an asset that would make all the difference in the world for all of us. .

Meantime, sweetheart, would you be able to log in to your Facebook account and post your translations manually? Would you?

God bless you, Oldooz.

Love, Gloria

P.S. Oldooz, would you also kindly send me your translations as you do them? It is comforting to me to see them!

Dear Gloria

Using the share buttom makes it to look nicely and allow others to share it quickly as well... but that's OK I can share the link manually.

I'll send my translations to you whenever I'm ready to post them.
Thank you for your attention, Gloria.

Love,
Oldooz

P.S. by the way.. there are 35 translations now. *wink*

Beloved Oldooz, thank you so

Beloved Oldooz, thank you so much for sending your translations to me. Thank you so much for translating! And for sharing your translations on Facebook. A thousand blessings. Love, Gloria

Gloria, Thank you, too.

Gloria, Thank you, too.

On sharing in Facebook

Dear Gloria.

From the very beginning I am posting (manually) my translations in Facebook, using the link as it was explained by Anneke. Although I did not tell you about that before, I hope not to be doing wrong.

Blessings
Jaime Rendón

Beloved Jaime, I think you

Beloved Jaime, I think you are perfect! Thank you. Thank you for translating Heavenletters into Spanish, for translating with your whole heart and soul, and thank you for sharing your thoughts here on the Global Translator Circle.

I keep learning, Jaime. I am coming to understand that translating is more than translating. It is translating, kind of a fixed task, and yet there is much more to it than that. It must be that in everything we do, there is a bigger dimension to what we do.

God bless you. Thank you. May we share in God's love forever and a day.

Dear Anneke

Gloria has already given you the link to Heavenletters Farsi section. The translations doesn't appear on the Translation section on Community page because it's not yet automated, I think.

If your neighbour happens to have a question I'll be glad to answer.

Namaste^...
Oldooz

Now I see what Anneke meant,

Now I see what Anneke meant, Oldooz.

Oldooz, do we know who is sending out your translations?

Loving you, Gloria

Fascinating! I didn't know

Fascinating! I didn't know if they are being sent to the subscribers! Who is sendign them out?

reading Farsi from right to left?

Dear Oldooz,

I printed one Heavenletter and saw that the text is written from left to right and as I recall Arabic languages are read from right to left.
As I pasted the text in Google translations it changed completely to the right side.

I will show my neighbours (fugitives 84 an 78 years old) what I printed out and ask them whether they can read this. But it can take some
time. They barely speak English and no Dutch at all, so I have to wait till I see their daughter is there, she speaks Dutch.

from heart to heart, namasté, Anneke

That's correct. Farsi is

That's correct. Farsi is written from right to left.

OK, we will wait. Sometimes the words split all toghether when the equipments don't support Farsi font.

Warmly,
Oldooz