Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Heavenletter #6595 - 무한한 질문들 – 2/15/2019

Infinite Questions

신이 말했다:

사랑하는 이여, 나는 네가 너의 마음mind의 먼 범위들reaches로부터 나에게 질문하는 것을 듣는다.

“친애하는 신이여, 내가 실로 나의 삶을 나 자신의 것my own으로 부를 수 있다면, 무엇이 삶의 총계(전부)sum total이고, 특히 나의 삶의 총계입니까? 나의 삶으로 부르는 이것은 어디에 존재합니까? 내부에서 살아진 나의 삶이 그것의 회상(옛 생각)recollection입니까, 혹은 그것이 아닙니까?

“좋아요, 삶이 그것의 예언foretelling 속에, 또한 그것의 전개playing out 속에 존재합니까? 아니면 삶이 특별히 내가 생각하는 것에 관한 나의 생각들 속에 존재합니까? 나의 삶에 관한 나의 생각들이 나의 삶을 인식하고recognize, 의식을 회복합니까resuscitate? 내가 나의 삶에 관해 생각하지 않는 한, 실제로 말해서, 나의 삶이 존재할까요? 나는 내가 나의 삶을 숙고하지 않았다면, 나 자신을 숙고하지 않았다면, 내가 존재할까를 의문합니다.

“삶은 내가 설명(이해)하는 것이 정확히 쉽지 않습니다. 만약 내가 나의 삶에 대해 생각하지 않았다면, 그것에 대해 생각하는데 목표를 두지 않았다면, 내가 어디에anywhere 있을까요? 친애하는 신이여, 실제로, 만약 어딘가에 공간이 있다면, 당신은 시간이 없고, 공간도 없다고 말하지 않았나요? 당신은 내가 진퇴양난(곤혹)quandary에 빠져있는 것을 볼 수 있습니다.

“신이여, 인간의 삶은 심장박동의 똑딱거림보다 더 많은 것으로 도달해야만 합니다.

“‘완료했다done’고 불리는 한 생애lifetime가 나의 소환recall을 필요로 할까요, 혹은 누군가의 소환이나 씌어 진 책이 나의 삶을 복원할까요restore, 만약 그것이 실제로 존재했거나, 그랬다면? 그 자신의 형성이 없는 그 자신의 지위에서가 아니라, 아니면 마치 그 자신의 것처럼 들어가거나 나가면서, 삶은 단지 생각들 속에서만 살아졌습니까?

“있는 그대로의in the raw 삶의 표현은 말들 속에 괜찮게 존재합니다. 나는 그것을 들었습니다. 나는 이것이 현 상황에서 실제 삶을 의미한다고 추측합니다. 내가 이 표현을 말할 때, 나는 내가 무엇을 말하고 있는지 아무 생각이 없습니다. 나는 이해하고 싶습니다. 만약 이것이 삶이 있는 그대로 일어날 수 없음을 의미한다면, 내가 그때 나의 삶이 하나의 아이디어나 내가 생각하거나 발견하는 하나의 생각이나, 내가 일어난다고 생각하는 무엇인가에 지나지 않는다고 말하고 있습니까?

“삶은 무엇으로 구성됩니까? 신이여, 삶이 우리가 함께 이야기하는 것이 될 수 있습니까, 그리고 우리의 함께 이야기함이 나의 것으로 불리는 삶의 총계입니까?

“나의 유일한singular 삶으로 불리는 것이 길지 않고, 마음이 더 이상 없다고 말하는 것이 안전합니까? 나의 것이라는 생각은 하나의 막연한vague 의사 표시gesture입니다.

“친애하는 신이여, 나 또는 누군가가 단지 생각 속에서만 사는 것이 가능합니까?

“만약 나의 삶이 존재한다면 그리고 만약 존재할 때, 이전 생pre-life이 그리고 또한 이후 생(내세)after-life이 역시 있을 수 있습니까? 나의 삶이 계속 달리고 있습니까? 나의 소위 삶으로 부르는 것이 어쨌든 지속적으로 기록되고, 지속적으로 전개되고 있습니까?

“비-존재non-existence가 말을 장황하게 늘어놓지 않을 시간과 장소가 있습니까? 누가 나의 삶으로 불을 지핍니까?

“내가 단순히 또 다른 수준에서 다른 장소에서 계속 산다고, 어쩌면 또 다른 목적을 위해 – 삶의 또 다른 수준에서, 또 다른 차원에서 – 산다고 말하는 것이 진실입니까? 삶은 동시에 모든 차원적입니까, 마치 많은 무대들에서 여기 저기 연기하듯이?

“신이여, 당신은 또한 삶으로 시작도 없고, 끝도 없다고 말했습니다. 그러면 삶은 어떤 무대에서 수행되지 않습니까? 삶은 완전한 사고 과정thought-process입니까? 행동이 없고, 진행하는 활동이 없다는 것이 있을 수 있습니까? — 단지 그것의 한 생각 속에 있는 것을 제외하고.

“나는 진퇴양난(곤혹) 속에 있습니다. 나는 진실한 실제 삶을 원합니다. 나는 정말로 원합니다. 여전히 나는 그것이 저장되기를 원하지 않습니다. 나는 내가 그것을 말할 때 내가 무엇을 말하고 있는지조차 정말로 알지 못합니다.

“내가 그것을 요약한다면, 어떤 것이 무엇을 의미하는지 내가 실로 알고 있습니까? 혹은 내가 지금 막 삶을 시도합니까? 이것이 삶이 무엇인가 입니까?”

Translated by Vera