Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Heavenletter #496 - 신과 인간의 약속 – 3/2/2002

The Engagement of God and Man

신께서 말씀하시기를:

나는 질투(시기)하는jealous 신God이 아니다. 나는 사랑의 신God of love이며, 사랑은 나뉜다(분배를 받는다)shares. 사랑은 질투(시기)jealousy를 알지 못한다. 그러나 나는 어떤 사람 앞에서before any man 너 자신을 축소(폄하)시키는 것diminishing으로부터 너를 열심히zealously 지킨다(보호한다)guard. 나는 너의 복지(참살이)well-being를 열심히 지킨다. 나는 너의 영혼soul을 감독한다oversee.

이제Now, 너를 지키(돌보)는watches over 이 신God인 나는 누구인가who am I? 내가 너 자신yourself인가, 아니면 내가 다른 누군가someone else인가? 내가 너 바깥쪽에outside, 너 위에above, 너로부터 멀리 떨어져far away from 있느냐, 아니면 내가 친밀(밀접)하게intimately 너의 내부에within you 있느냐, 아니면 내가 그러한 모든every 어떤which 방식way의 전부all인가? 나는 우리가 하나We are One라고 말한다. 자, 만약 우리가 하나One라면, 어떻게 거기에 둘이, 즉 당신과 내a Thou and an I가 있을 수 있습니까? 하고 너는 말한다.

논쟁argument을 위해서, 이것을, 즉 네가 나의 한 가지branch라는 것을 고려해라. 나는 그 나무Tree이고, 너는 봉오리(싹)를 갖으며bud, 그 나무로부터 자란다. 너는 그 나무로부터 분리되지separate 않는다. 너는 그 나무의 전일성wholeness을 갖는데, 따라서 너는 그 나무Tree이지만, 너는 전부(전체적으로)altogether 그 나무가 아니다.

그것의 갈라진 가지들limbs과 달리Unlike, 그 나무는 갑자기 방침(본래의 목적)을 바꾸지go off on tangents 않는다. 그 나무는 그 자신의own 나뭇잎들leaves을 잃지get lost 않는다. 그 나무는 심사숙고하지speculate 않는다.

나무의 뿌리(근원)들roots은 깊게deep 자라는데, 나무는 가지들이 알지 못하지만 그것(가지)들이 알고 있는 모든 것을 알고 있다. 나무의 수액sap이 가지들을 꿰뚫고 흐르지만run through, 가지들은 그것들 주위의 가시나무들brambles에 걸렸다(만났다)got caught in. 그것들은 바람wind과 비rain를 만나며get caught in, 그것들은 태양과 세상의 다른other 경이들wonders을 쳐다본다look up at.

너는 나무로부터 잘라진lopped off 가지가 나무이라고 말할 수 없다. 그것은 나무로부터 비롯된다is from. 그것은 나무로부터 자랐지만grew, 그럼에도 불구하고 분리된separated 가지는 나무와 같지 않다.

그러나 만약 가지가 분리될 수 없다면 어떻게 될까? 그것은 떨어져 나갈fall off 수 없다. 만약 가지가 그것이 나무로부터 이탈한다고away from 생각할 때 그것이 단지 망상(신기루)mirage이라면 어떻게 될까?

나무와 그것의 가지들이 아직도yet 하나의 나무One Tree인가? 그 나무는 그것의 가지들을 알지만, 그 가지들은 항상always 그것의 나무를 알지 못한다.

나는 그대들thee의 그 나무이다.

그러나 우리가 의미론semantics에 잡(막)히지get caught in 말자. 진실은 어떤 것에도 잡(막)히지 않는다. 그리고 진실은 논쟁argument을 알지 못한다.

그러나 길을 잃는(헤매는)wandering 한 인간Human being으로서, 너는 네가 탈선하기를wander off 원하는 것과 동시에 우리의Our 관련성reratedness을 원한다. 너는 내가 너 안에 존재하기를 원하고, 나는 변경할 수 없이irrevocably 그렇게 하는데 - 그리고 너는 나 없이는 탈선할 수 없다 – 그 모든 것이 그렇다. 그리고 너는 그것을, 어느 정도(다소간)to a degree, 좋아한다like.

더구나Futhermore, 너는 내가 되기를to be Me 원한다want. 비록 네가 그것이 무엇을 의미하는지means 실로 알지 못할지라도, 너는 내가 되기를 좋아할like 것이다. 너는 세상으로 그 발언(결정)권say을 좋아할 것이지만, 비록 네가 그렇게 할 수 있을지라도, 너는 네가 그 고삐들reins을 인수하(넘겨받)기에take over 충분히 현명하지 못하다는 것을 안다. 너는, 네가 세상에 있는 것처럼 보일 때, 나의 망토cloak를 걸칠(떠맡을)take on 수 없다.

그래서So 무엇이 일어나고going on 있느냐? 거기에 오직 하나One만이 있다면, 나의 얼마나 많은 것이 거기에 있느냐? 그리고 너는 어디에 있느냐?

요점이 여기에 있다: 정말로really 존재하지exist 않는 자가 바로 너you이다. 너의 개인성individuality은 망상(신기루)mirage이다. 거기에 네가 없다There is no you. 오직 나만이 있다There is only I. 너는, 내가 아닌not I, 멀리 던져(떨어)진far-flung 생각thought이다.

아직 까지는Yet 너는 세상으로 네가 신God이라고 선언할 수 없는데, 그것이 어떤 건방짐(거만)pomposity이기 때문이냐? 누가 그것을 믿겠느냐believe? 너는 그것을 믿지 못한다. 그리고 자기 홀로 선언된self-proclaimed 그 개인 자신self인, 너는 태양이 빛나게shine 하는 등을and so on 할 수 없다.

나에 대한 너의 지배력(장악)hold의 밤even을 가게해라(버려라)Let go. 나, 하나됨(단일심)Oneness은 마치 내가 다른 사람another인 것처럼 말한다talk. 그러나 너는 나를 조용하게 만들겠느냐? 너는 나를 침묵시키겠느냐silence? 너는 오직 너의 개인적 생각들로 나를 듣도록 하겠느냐? 혹은 너는 내가 말할 때 네가 듣는 것인 너의 전일성Wholeness에 귀를 기울이겠느냐?

그것이 우리의Our 게임game이 되게 해라. 우리가 우리의 역할들roles을 연기하자play. 그래, 그것이 어쨌든 모든 나all I인데, 만약 네가 움켜쥘grasp 수 있다면, 그것은 똑같은all the same 모든 너all you이다. 그러나 그 동안에meanwhile 우리는 대화를 시작한다engage in conversation. 우리는 우리의 생각들을 굴린다roll over.

네가 우리의 하나됨Oneness을 충분히 깨닫는are fully aware of 때가 올 것이다, 그리고 그때까지도even then 우리는 연기할play 것이다.

Translated by Osiearth