Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

CENNET#1956 KAYNAGINDAKI BILGI Mart 31, 2006

CENNET#1956 Kaynağindaki Bilgi Mart 31, 2006

Tanrı dedi ki:

Bilginin kelimeler vasıtasıyla gelmediğini anlıyorsunuz. Malumat kelimeler vasıtasıyla edinilebilir lakin bilgi bambaşka bir şeydir. Bilgi sizin içinizden uyanır. Sizin içinizdedir o yahut da sadece kelimelerdir o, bilgi değil. Birisi satırlar dolusu kelime okuyabilir. Herhangi bir kelime yinelenebilir. Herhangi biri, sıklıkla ve muazzam bir hazla söyleyebilir herhangi birşeyi. Söylenenlerin muhakkak surette söyleyenin yüreğinden geldiği anlamına gelmez bu. Söyleyenin sadece ağzından çıkmış olabilir onlar, bir diğer kayıt çalınıyor olabilir sadece yeniden.

Sizin içinizde yatan bilgiyi kelimeler ifade edemez. Deneyin olabildiğince, size hakim olan sevgi ve bilgeliği yakalayamazlar kelimeler. Bazen sevgi ve bilgelik (bilginin hakikisi) beklenmedik bir şekide denk gelebilir size ve siz de yukarılara, yükseklere taşınırsınız. Hakiki bilgi her daim bilmekte olduğunuz lakin belki de farkında olmadığınız bir şeydir. Basiret kazandığınız vakit kendi bilgeliğinizle yeniden bir araya gelirsiniz. Bilgelik başka birine ait olamaz. Yüksek sesle okunacak bir bildiri değildir o. İçsel bir ikrardır. Bilgi kendi kendini tanır. Böylelikle siz de Bilen haline gelirsiniz.

Bir anlamda bilginin anımsandığını söyleyebilirsiniz. Ki eğer öyleyse, sizin DNA’nızın derinlikerinden anımsanır o. Ezberin kendi değeri vardır lakin aynı şey değildir bilgiyle. Zihniniz ona yığdığınız her şeyi tutamaz kendinde. Buna rağmen yüreğiniz ondan alabileceğiniz her şeyi barındırır.

Asla kitap okumamış biri, sevgi ve bilgeliğe binlerce kitap okumuş birinden çok daha aşina olabilir. Şunu tekrar takrar söylüyorum ki: Bilgi sizin dışınızdan gelmez. Sizin tam içinizden gelir o. Onun kaynak bulacağı tek yer budur. Tüm felsefe derslerinden tam not almanız filozofların bilgeliğine sahip olduğunuz manasına gelmez. Diğer insanların düşüncelerine vakıf olmakta, azameti kavramakta, kelimelerin heyecanına kapılmaktasınız ve yaptığınız okumalarla takdire değer bir şekilde gitmek istediğiniz istikamete ilişkin eğilimlerinizi belirlemektesiniz. Ancak haritaya işaretler koymak oralara gitmekle aynı şey değildir. Hatta o rotaları neden işaretlediğinizi unutacak denli sıkı sıkıya takip edebilirsiniz haritayı.

O muazzam eserleri okumayı bırakmanızı söylemiyorum size. Yalnızca şunu bilin ki yanıtlar orada bulunsa dahi bu onlara malik olduğunuz anlamına gelmez. Yalnızca kelimelere sahip olduğunuz anlamına gelebilir bu.

Hürmet edin kitaplardaki o muazzam bilgeliğe lakin yalnızca size ait olan bilgeliğin talebi içinde olun. Eğer kendinizi çok fazla “biri şunu dedi, biri bunu dedi” içerikli bir söylemin içinde buluyorsanız bu denklemin neresinde olduğunuzu sorun kendinize. Birinin sözlerini aktarmak bir değere sahiptir. Kendi yüreğinizden konuşmak ise çok daha fazlasına. Başka birinin tacını takmaktansa kendi şaşırtıcı bilginizden söz etmek çok daha iyidir.

Çok okuduğunuz bazı zamanlarda, her zaman değil lakin bazı zamanlarda, zihniniz aşırı derecede kalabalıklaşır ve her şeyi bildiğinizi düşünürsünüz. Elbetteki çok fazla bir süre okumuşsunuzdur. Pek çok muazzam yerden muazzam düşünceler toplamışsınızdır. Bazen o güzel kafanız, sizin kendi gelişiminize pek de alan bırakmayacak şekilde şişer diğerlerinin düşünceleri ile. Bu manada biraz da boş kafalı olun. Bir şey bilmemenin o hoş mevkisinden çıkın yola.

Kendi bilginizin mahsulünü yetiştirin sevdiklerim. Çok da fazla yemeyin başkalarının tabaklarından. Keşif olabilmesi için bir keşfin, sizin yapmanız gerekir onu.

Dışarıyı gözlemlemek iç-görü ile aynı şey değildir. Kendi kendinizin öğretmeni olun. Benden faydalanın. Sizin içinizde, sizin beraberinizdeyim Ben. Erişiminiz dahilindeyim. Kalbinizde saklanılan o muazzam sevgiyi ve bilgeliği bulun. Haricin tamamı aslın kopya benzeridir sadece. Orijinal ise sizdedir. Size nasıl görünürse görünsün lakin muazzam bir bilgi vardır içinizde ve herkeste. Hiç kimse de sizden daha fazla bilgiye sahip değildir.

Çeviren: Engin Zeyno Vural