Heavenletter #877 - 신의 의지 – 3/15/2003
God's Will
신이 말했다.
위를 본다는 것은 더 높은 곳을 봄을 의미한다. 위를 본다는 것은 너를 위해 온통 펼쳐진 더 큰 에너지가 어디에 놓여있는지를 찾는 것을 의미한다.
아래를 보는 것이나 뒤를 보는 것은 더 적은 에너지가 있는 곳을 보는 것이다.
더 높은 에너지가 있는 곳에서는 네가 쓰는데 더 적은 에너지가 필요하다.
네가 밤에 쉴 때, 너는 더 높은 에너지를 얻고 있다. 어떤 뒤척임에도 불구하고, 어떤 꿈들이 너에게 출몰할 수 있든, 너는 더 높은 에너지를 흡수하고 있다. 그 더 높은 에너지는 나의 것이다.
너의 에너지가 더 높을수록, 너는 더 적은 노력을 만든다. 분발하는 것이 없다. 어쩌면 전혀 아무 노력도 들지 않을지도 모른다. 너는 나의 에너지 위에서 걷고, 나의 에너지는 너를 장소들로 데려간다. 더 큰 장소들로. 생각과 활동의 더 새로운 차원들로.
너는 너의 달성들이 나의 것임을 알게 될 것이다. 너는 달리는 것이 달성하고 있다고 생각했을 수 있다. 너는 네가 가속하는 차를 밟고 있다고 생각했을 수 있는데, 사실 네가 그것과 보조를 맞추기 위해 달리고 있었을 때 말이다. 그것은 좋다. 네가 할 것을 생각해라, 그러나 나의 에너지가 너를 들어올리고, 너를 추진하게 해라. 그게 그것과 더 같은데, 그것이 더 낫지 않으냐?
그것은 이미 연주되고 있는 노래로 귀를 기울이는 것과 같다. 너는 네가 그것을 틀었다고 생각할 수 있지만, 너는 너의 내부에서 노래로 귀를 기울이고 있다. 이제 너는 더 많이 귀를 기울일 것이고, 따라서 너는 더 많이 들을 것이다. 더 짧은 걸음들이 너를 더 멀리 데려갈 것이다. 너는 전혀 어떤 걸음도 땔 필요가 없을지도 모른다. 너는 단지 너의 머리를 돌릴 필요가 있을지도 모른다. 너의 귀들이 안테나처럼 나의 메시지들을 픽업할 것이다.
너는 나의 메시지들이 너의 생각들이라고 생각할 수 있다. 그것들의 전부는 아니지만, 확실히 너는 나의 메시지들을 너의 생각들 안에서 찾을 것이다. 그것들은 너를 위해 거기 나타난다. 그것들은 너의 머릿속으로 튀어나온다. 그리하여 너의 귀들이 나를 위해 듣고, 너의 손들이 나를 위해 움직이는데, 내가 그 화자이고, 내가 그 움직이는 자이기 때문이다.
모든 것이 빛이다. 그러므로 모든 것이 광선들로 만들어진다. 이것을 말하는 또 다른 방식은 모든 것이 소리/음파라는 것이다. 그러므로 모든 것이 파도들이다. 이것을 말하는 또 다른 방식은 모든 것이 파동이라는 것이다. 모든 것이 에너지이다. 모든 것이 사랑이다. 나의 것과 너의 것이. 그러므로 우리들의 것이 말이다.
이제 너는 너 자신을 나의 사랑의 에너지와 더 가까워지도록 조율할 것이다. 나는 소리굽쇠/조음기이다. 나는 너에게 조율한다. 네가 하고 있는 것은 말하자면 더 따뜻해지기 위해 히터heater로 더 가까이 오는 것이다. 너는 더 따뜻해진다. 너는 더 가까워진다. 너는 너 자신을 나에게 더 많이 연결한다.
네가 나의 목소리로 더 가까이 올수록, 너는 그것을 더 쉽게 들으며, 따라서 그것을 되풀이할 수 있다.
그것은 내가 요들송을 부르는 것과 같으며, 너는 그 에코/울림이다.
그것은 내가 너를 내게로 부르는 것과 같으며, 네가 온다.
그것은 내가 너를 배낭과 함께, 네가 일생을 지속할 충분한 음식을 넣은 배낭과 함께 보내는 것과 같으며, 여전히 너는 나와 함께 체크하고, 너의 재고품들을 통해 가며, 너 자신에게 네가 가진 모든 것을 상기시키면서 말이다. 그리하여 우리는 너의 배낭을 다시 꾸리고, 표면상 다시 채운다. 어느 경우든, 너는 나와 함께 한 순간 멈추고, 쉬며, 네가 가기 전에 회복시키는데, 너의 나와의 관계를 더 가깝게, 깊게 느끼면서, 너의 앎 속에서 너와 함께 있는 나의 더 많은 것을 받아들이면서 말이다.
네가 나와 함께 보내는 그 시간은 타임아웃time-out이 아니다. 그것은 타임인time-in이다.
나와 함께 시간을 보내는 것은 하나의 약속이지, 하나의 실행이 아니다. 그것은 네가 하는 것과 관계가 없고, 오히려 내가 하는 것의 너의 픽업과 관계가 있다.
지금 너에게 더 가까이 움직이는 나의 움직임을 느껴라. 나의 노래를 들어라. 그것이 너를 통해 진동하게 해라. 나의 노래가 너의 것이 되게 해라, 나의 의지가 그렇기 때문이다.
Translated by Vera

