Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Heavenletter # 5064 Истинное счастье

Heavenletter # 5064

Истинное счастье.

Вы просите Меня о счастье. Моё желание и есть, чтобы вы были счастливы, но вы не всегда осознаёте счастье, которое прямо перед вами.
Да, конечно, счастье относительно. То, что делает вас счастливыми сегодня, может стать уже обыденным на следующей неделе. То, что даёт счастье вам, не может сделать счастливым другого. Для кого-то корка хлеба может быть счастьем. Вам она не доставляет удовольствие. Вы можете даже, не моргнув глазом, отрезать корку с хлеба.
То, что вам нужно как вестнику счастья, это огромное и ясное видение. Мы не говорим здесь об интеллектуальном упражнении. И не о том, чтобы стать умнее. Счастье – это то, как и что вы видите. Откуда вы смотрите? Смотрите с улыбкой, а не с надутыми губами.
Вы понимаете, что всё, что вы видите и слышите, не приходит с меткой счастье. Счастье – это характерная особенность, которую ты придаёшь тому, что видишь. С одной стороны, счастье – это твой долг. С другой стороны, ты находишь счастье. Это вы- то, кто заключает в себе счастье. Это точно не пальто, которое вы одеваете, хотя оно подобно этому. Вы должны уловить счастье и заявить, что оно ваше, в то же время вы не должны требовать счастье.
Иногда вы равняете счастье с удовольствием в том смысле, что оно придёт к вам одним щелчком пальцев. В то же время счастье приходит по собственному усмотрению. Накройте стол для счастья.
Счастье должно в некоторой степени прийти к вам как фея к Золушке. Она пришла к Золушке добровольно. Золушке пришлось заметить свою покровительницу. Счастье – это не собака на поводке. Таким же образом счастье приходит к вам. Оно может прийти на серебряном блюдце. Ничто не может сравниться с ним. Счастье здесь и оно ваше. Вы замечаете его и признаете его. Вы принимаете счастье.
Можно сказать, что счастьем является линза, через которую вы видите. Если линза вашего сердца мутная, то счастью трудно найти место.
С другой стороны для того, чтобы получить счастье, необходимо забыть о нем. И нет необходимости в том, чтобы вы получали счастье на всём готовом. Вы можете сделать что-нибудь с рецептом счастья.
Это не то, что вы убеждаете себя в счастье. Однако лучше настраиваться на счастье, чем сидеть и ждать, что счастье спуститься с небес к вам. Да, иногда счастье приходит подобным образом, и вы получаете свою долю. Счастье всегда ждёт вас на крыльях, однако вы сами должны узнать его и поприветствовать.
Счастье придёт к вам в многочисленных формах и размерах. Счастье приходит уже сформированным тогда, когда вы составляете его.
Даже счастливые события, всенародно подтверждённые, не могут предписать вам счастье. Торжества и праздники могут огорчить вас.
Да, счастье мимолётное. Счастье не обязательно приходит, когда вы зовете его. Счастье не является упрямым, скорее всего это вы тот, кто упрямится. Вы не хотите быть упрямым, когда дело касается счастья. Вы, возможно, хотели шоколадный пудинг. Но это не жертвоприношение, если вы одобрите ванильный пудинг или даже кашу вместо него.
Станьте заклинателем счастья. Носите его с собой. Ходите со счастливым видом. Чтобы вы ни делали, делайте это счастливо. Не взвешивайте все за и против. Возлюбленные, вы не должны знать, что сделает вас счастливым. В любом случае будьте счастливыми. Наградите себя счастьем. Решите, что счастье ваше. Однако вы не хватаете его. Счастье нельзя урвать. Пусть счастье захочет прийти к вам по своему усмотрению. Доверяйте ему. Пусть счастье наступит по собственному рвению. Тем временем, что бы то ни было, будьте счастливы. Будьте полны жизни и благодарности за всё, что происходит на вашем пути. Признавайте счастье, когда вы видите его прямо перед собой. Оно приходит в формах и размерах. Я также являюсь вашим счастьем. И вот Я здесь.

P.S.
Ищем переводчиков!
Меня зовут Виктория Дорджиева. Наша команда ищет новых переводчиков. Кроме ежедневных Heavenletters у нас также есть электронная книга, которую мы хотим перевести на русский и другие языки мира. Хотели бы вы задуматься над тем, чтобы стать добровольным ангелом-переводчиком? Пишите нам ответ на http://heavenletters.org/contact и поделитесь с нами своим интересом. Пожалуйста, пишите на русском для меня и на английском для Глории. С нетерпением ждем услышать о Вас. С благословениями, Виктория.

Translators Wanted!

My name is Victoria Dordzhieva. We are looking for more translators. In addition to daily Heavenletters, we have E-books that are waiting to be translated into Portuguese - and more! Would you like to consider becoming a volunteer angel translator? Reply here: http://heavenletters.org/contact and let us know of your interest. Please write in Russian for me and in English for Gloria, if you please. We look forward to hearing from you. Blessings, Victoria.