Heavenletter #1059 - 삶은 너의 매개 수단이다 – 9/15/2003
Life Is Your Medium
신이 말했다.
너의 삶이 바로 지금 아무리 경이롭고 절묘하다 해도, 만약 그것이 지금 보이는 것처럼 잠겨있다면, 너는 불만을 느낄 것이다.
삶에서 일단 취해진 걸음들은 취해진 것이다. 삶에서 너는 움직이는 자이다. 삶도, 너도 고정될 수 없다. 항상 네가 움직이는 하나의 방향이 있다. 너는 [무언가를]향해 움직인다.
물론 네가 항상 향해 움직이는 것은 나이다. 비록 내가 너의 삶 속에 완전히 있다 해도, 너는 나를 향해 움직이고 있다. 너는 상승한다. 너는 항상 상승하고 있다.
심지어 너의 가슴이 낙담할 때에도, 너는 상승하고 있다.
심지어 네가 낮은 지점에 있을 때에도, 너는 상승하고 있다.
삶으로부터 걸어 나오기란 없다. 너는 항상 그것의 팽창 속에 있다.
너는 삶을 사는 외에 삶에서 다른 의지할 것이 없다. 삶은 네가 그 속에서 움직이도록 너에게 주어졌다. 우아해져라. 삶은 네가 받은 하나의 높은 카드이다. 감사해라.
네가 찾고 있던 것은 그 기회이다. 삶은 네가 찾고 있던 것이다. 너는 네가 결과들을 찾고 있다고 생각하지만, 네가 찾았고, 여전히 찾는 것은 삶 그 자체의 활력이다.
이것은 좋은 탐구이고, 삶 속에서 더 많은 것을 찾는 너의 탐구이다. 그것은 네가 너 자신을 더 잘 알고, 너 자신을 더 완전히 표현하기 위한 탐구이다. 먼저 너는 네가 누구인지를 찾는다. 그런 다음 너는 너 자신을 너 자신에게 표현한다. 좋은 듣는 자가 되어라.
너는 너의 길 위에 있다. 이것은 멋지다. 너는 항상 너의 길 위에 있다. 그것은 쉽다. 그것은 네가 완고해질 때에만 어려워진다. 네가 거부할 때가 아니라면 삶에서 움직이는 것에 대해 무엇이 그처럼 어려우냐?
삶은 그것의 길을 가지고 있다. 너는 네가 원하는 모든 것을 망설일 수 있지만, 너는 그것을 거부할 수 없다. 네가 삶을 받아들일 때 그때 너는 그 안에서 계속 움직인다.
삶은 너에게 오지만, 네가 또한 그것을 만나기 위해 일어선다.
삶은 의식 속에서의 너의 여행들에 대한 하나의 은유이다. 너는 너의 삶을 훨씬 능가하는 의식을 가지고 있고, 너는 네가 결코 그로부터 분리되지 않았던, 그리고 심지어 너의 눈이 그것으로 감겨져있을 때에도 항상 알고 있었던 그 의식을 만나기 위한 너의 길 위에 있다.
너는 인간 몸속에서 움직이는 의식이다. 너는 정말로 내가 말하고 있는 것이 너의 몸이라고 생각지 않는데, 안 그러냐? 너는 내가 시간과 공간으로 말하고 있다고 정말로 생각하지 않는다. 나는 세상에 진실로 존재하는 그 유일한 것으로 말하는데, 그것은 너이고, 너의 그 의식이다. 너는 나의 가슴 속의 그 사랑으로 응답이다. 너는 창조물이다. 너는 나의 창조물이다. 나는 네가 너 자신과 나를 발견하도록 너를 창조했다. 네가 어떤 이름으로 나를 부를 수 있든, 네가 나를 부른다는 생각이 얼마나 오래 걸리든, 너는 너의 기원을 발견하려고 노력하고 있다. 너는 나와 함께 시작했다. 나는 너의 근원Source이다.
여전히 너에게 시작도 없고, 끝도 없다. 만약 하나의 끝이 있다면, 그것이 내가 될 것이다. 우리는 함께 시작했고, 여전히 시작도 끝도 없는데, 존재하는 것으로 시작도 끝도 없기 때문이다. 너는 존재하고 있고, 너는 하나의 창조된 존재로서 지금 살고 있다.
인간 몸속의 너의 이 실현은 그처럼 하나의 작은 일이다. 그것은 거의 무관하다. 그것은 무관하고, 그러면서 여전히 그것은 중요하며, 이 삶의 존재는 네가 누구인지를 네가 알 수 있도록 존재한다. 너는 너 자신인 것 외에 다른 어떤 것이 결코 될 수 없다. 그리고 너는 일시적으로 인간 몸속에 수용되고 있다. 너는 감금된 것이 아니고 수용되어 있다.
이 말들이 나의 입술로부터 떨어지듯이, 삶이 너에게 떨어진다. 여기 나의 말들이 있다. 여기 너의 삶이 있다. 그것을 가지고 너희가 의도하는 대로 해라. 그것들을 너희가 의지하는 것으로 만들어라. 너의 삶에게 순복해라Surrender, 그러면 너는 너의 삶을 더 빨리, 더 높게 – 그리고 덜 망설이면서less hesitatingly – 생활한다move.
Translated by Vera

