Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Heavenletter #1025 - 모든 음악 – 8/12/2003

All the Music

신이 말했다.

삶에는 하나의 메트로놈/박절기가 있다. 그것은 나의 박동으로 맞춰진 너의 심장이다. 우리는 모두 세계를 뛰게하는 하나로 결합된 심장One United Heart이다. 음악의 모든 리듬들은 이것을 말하고 싶어한다. 그것들은 같은 것을 말하는 것에 속한다. 치는 북들은 전체 세상을 위한 템포를 놓는다. 나는 너의 심장 속에서 하나의 북을 두드린다.

모든 수준들에 있는 삶으로 리듬이 있다. 그것으로 한번의 스윙swing이 있다. 운동을 위한 준비가 있고, 그리고 운동이 있다. 심지어 고요한 그림 속에서도, 너는 그 사람이 항상 그 위치에 있지 않았음을 본다. 어쩌면 그들은 단지 앉았거나, 아니면 일어날 준비를 하는지도 모른다. 심지어 고요 속에서도, 운동이 있다.

원자들은 빙빙 돈다.

귀뜨라미들이 운다.

숨들이 들어가고, 숨들이 나온다.

일어설 때들이 있다.

삶에서 하나의 참가자인 너는 또한 그것의 하나의 관찰자이다. 삶에서, 너는 하나의 영화 릴reel을 보고 있다. 너는 관중석에 있는 동시에 무대 위에 있다. 너는 모든 곳의 모든 것이다.

너는 네가 너의 숨을 불어넣는 플루트로부터 나온 음들이다. 너는 네가 손으로 연주하는 피아노의 건반들이다. 너는 세상 전역으로 나의 가락을 노래부른다. 나는 나를 듣는 너를 듣는다.

네가 작곡하는 모든 음악은 내가 노래하는 하나의 음의 단지 후렴이 될 수 있다. 그리고 나는 너를 노래한다. 나는 나의 가슴의 만족으로 너를 노래한다. 세상은 나의 사랑으로 둘러싸여 있다. 모든 이들이 손을 잡고 있다. 이 하나됨 외에 아무 것도 없다. 너는 나의 사랑의 빙빙 도는 탁발승이다. 너의 가슴이 회전한다.

노래와 무용단과 너의 가슴으로부터 나온 말들이 아니라면 세상의 삶은 무엇인가?

삶에서 모든 것이 어떻게 그처럼 많이 문제가 될 수 있고, 여전히 전혀 문제가 되지 않을 수 있는가? 삶의 파도들이 흘러들어오고, 흘러나가는데, 그들의 자국에 모든 것을 가져가면서 말이다. 조수는 막을 수도 없고, 또한 서두를 수도 없다. 모든 것은 영원을 제외하면 사라진다. 그것은 너와 나를 제외함을 의미한다. 우리들의 하나됨은 영원하다.

누가 이야기하는 사람storyteller이고, 누가 듣는 자인가? 누가 그 이야기를 썼고, 그것이 어디에 씌어졌는가? 그것의 의미가 무엇이고, 그들이 방을 떠날 때 모든 이들이 어디로 가는가?

만약 오직 하나의 존재One Being가 있다면, 우리들과 함께 삶을 지휘하는 모든 존재들은 어디에 있는가? 눈 깜짝할 동안 그들은 존재했거나, 아니면 그들이 존재했다고 생각되었거나, 아니면 너는 그들이 존재했다고 생각했다. 세상에 존재하는 것은 삶의 하나의 흐름이다. 보트들이 그것을 가로지른다. 누가 그 보트의 노 젓는 자이고, 밤에 지나가는 많은 배들에 대한 이것은 무엇인가?

서곡들과 기도들과 엔딩의 심벌즈들이 있다. 음악은 결코 끝나지 않지만, 그 사이의 멈춤들이 있다. 오케스트라가 떠날 때, 음악은 여전히 연주된다. 일단 들린 음악은 계속 연주되는데, 심지어 모든 이가 떠났을 때에도 말이다.

왜 그때 삶이, 단순히 연주되고 있는 일련의 음들이 그처럼 심각한 사건이 되는가? 세상의 모든 삶에 대해 오직 하나의 사건만이 있다.

캠프파이어가 있고, 그런 다음 그것이 꺼진다. 그러나 불꽃은 계속된다. 빛은 계속 켜져있다. 무엇이 그 차이점인가, 여전히 그것은 세상의 모든 차이점이다. 세상에는 그것/차이점이 있다. 너는 이 현재 삶이 영원히 가기를 원하는데, 네가 모든 행동들이 끝남을 알고 있을 때에도, 네가 내일 극장에서 또 다른 쇼가 있을 것임을 알고 있을 때에도 말이다.

무대 위에 있던 없든, 너는 여전히 있다. 오늘 여기가 없고, 내일은 가버린다. 오직 의상의 변화만이, 다른 날을 위한 하나의 의상이 있다. 그러는 모든 동안, 너는 변하지 않는다. 오직 모양들만이 변한다. 모양들은 키메라chimera(사자의 머리에 염소 몸통에 뱀 꼬리를 단 그리스 신화 속 괴물)들이고, 그리고 너는 영원하다.

네가 다른 무대로 움직이는 것을 제외하면 아무 것도 일어나지 않는데, 나의 가슴의 박동 속에서 운동 없이 있는 네가 말이다.

Translated by Vera