Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

Heavenletter #4421 – D’où Provient la Malveillance? – 1er janvier 2013

Dieu a dit:

Qui sur Terre peut comprendre pourquoi certains de Mes enfants semblent malveillants ou le sont sans l’ombre d’un doute? Qui peut comprendre pourquoi certains agissent comme ils agissent? D’un point de vue personnel, vous en êtes incapable. D’un point de vue personnel, trop souvent vous tournez en rond pour essayer de comprendre quelqu’un qui semble incompréhensible pour vous. Et même si vous comprenez l’insécurité et la non-conformité de quelqu’un, vous ne pouvez toujours pas trouver de justification à leur rudesse ou à pire que de la rudesse.

Si quelqu’un veut délibérément vous insulter, c’est que probablement il ressent qu’on l’a insulté. Il ne vous a pas compris ou il a entendu votre voix comme si elle venait du passé et il vous refile son ressentiment. Il a vu quelqu’un d’autre dans votre visage. Invariablement, il se sent justifié. Mais vous n’avez pas à le justifier. Il n’est pas nécessaire que vous fassiez des excuses à la place des autres.

La question que vous devriez vous poser n’est pas: «Pourquoi a-t-il été délibérément blessant?» La question que vous devriez vous poser est: «Pourquoi laissai-je cette personne me troubler?»

Quand quelqu’un est grossier ou carrément offensant, vous criant des injures, par exemple, c’est son ego qui tient les rênes. Et si vous avez envie d’user de représailles, c’est alors votre ego qui tient les rênes. Peut-être que la meilleure chose à faire est d’éviter la rudesse. Vous n’en êtes pas l’initiateur. Il y a plus en jeu que seulement vous.

Vous n’avez pas la responsabilité de changer l’esprit d’un autre. Vous n’avez pas la responsabilité de changer le comportement d’un autre. Certaines personnes ne vous écouteront pas. Si elles pouvaient être en mesure d’écouter, elles ne seraient pas malveillantes. D’un autre côté, vous êtes responsable de tout envers tous. Cela ne veut cependant pas dire que vous avez à porter le fardeau de quelqu’un d’autre sur vos épaules. Vous n’êtes pas ici pour porter de lourds fardeaux sur vos épaules. Parfois, sinon souvent, vous devez laisser aller vos soins envers les autres.

Vous avez bien pu tenter de faire amende honorable envers quiconque. Si la personne avait été en mesure de vous entendre, la situation ne serait pas allée si loin, n’est-ce pas?

Alors, comment prenez-vous votre responsabilité et comment la laissez-vous aller? Comment vous le faites devrait se traduire par pourquoi vous le faites plutôt que comment. C’est une obligation. Vous savez très bien que vous ne servez pas les autres en retenant leur malveillance dans votre cœur. Vous n’avez plus à vous sentir insulté. Regardez l’insulte comme s’il s’agissait d’un bouton sur le nez de quelqu’un d’autre. Il est là, il n’a rien à voir avec vous et vous évitez de le fixer dans la mesure du possible. Parfois, vous ne pouvez tout simplement pas détourner votre regard de ce que vous ne voulez pas voir, alors vous quittez les lieux.

Dans le cas d’une insulte, vous retirez l’insulte de votre cœur et vous la laissez derrière. Vous n’avez pas à vous en occuper. C’est de vos propres sentiments que vous devez vous occuper. Réajustez vos sentiments rapidement. Ce qui vous fait sentir bien, gardez-le près de vous. Ce qui vous fait sentir mal, enlevez-le. Si vous ne pouvez l’enlever, alors oubliez-le. Ne gardez pas des loques de pensées dans votre cœur. Ne vous rendez pas coupable de vous accrocher à ce que vous devez laisser derrière vous. Ce qui n’appartient pas à votre cœur doit être laissé derrière vous.

Considérez les insultes comme de la nourriture gâtée dans laquelle vous avez mordu. Qu’est-ce que vous faites? Vous la crachez. Vous ne perdez pas votre temps à vous demander ce qu’il serait mieux de faire. Vous en finissez rapidement avec la nourriture gâtée.

La capacité de ne pas s’accrocher est un grand cadeau. Si l’autre personne ne s’était pas accrochée, il n’y aurait pas eu de problème. Dans votre cas, laissez aller dès maintenant.

Traduit de l’anglais par Normand Bourque.

Page originale : http://www.heavenletters.org/where-does-unkindness-come-from.html