HEAVEN #2457 Quando non siete più il centro d’attenzione della persona amata
Dio disse:
Un modo di dare è il permettere. E’ un grande dono quando permettete ad un altro di avere la sua libertà, quando, a tutti i livelli, abbandonate il controllo. Una cosa è tenere giù le mani, ed una cosa più grande è tenere giù il cuore. L’attaccamento del vostro cuore può bloccare un altro. L’attaccamento produce dei tentacoli.
Voi dite di amare. Se amate davvero, allora rispettate la volontà di un altro e abbandonate davvero la presa. Se un interesse romantico vi dice che è ora di andare avanti, credetegli. Quando la vita di un altro ha toccato la vostra, vi piace credere che debba continuare a farlo. Insistete che la vita ritorni così com’era. Vi sembra che, siccome desiderate tanto qualcosa, questa debba avverarsi. In questo caso, amati, quanto rispettosi dei sentimenti altrui siete? Quanto rispettosi siete dei sentimenti vostri?
Non dovete essere dei mendicanti d’amore. Quando un altro significa molto più per voi di quanto voi significhiate per lui, come potete ignorare i suoi desideri? Come potete mettere i vostri desideri davanti a suoi? Amati, quand’è che è stato ammirevole essere attaccati? L’attaccamento non è amore. L’attaccamento è attaccamento. Voi amate davvero quando non esigete, nemmeno silenziosamente, che un altro si conformi alla vostra volontà. Per quanto sia meritevole il vostro desiderio, non è amorevole da parte vostra calpestare la libertà di un altro. Non mettete una stretta mortale su nessuno. Lasciate andare la Mia gente.
Quando si tratta degli affari del cuore, spesso i Miei figli si aggrappano ai propri sogni come se fossero vangelo. Amati, quando l’attenzione dell’altro diminuisce, annunciato o meno, allora anche voi dovete andare avanti e lasciare libero corso alla sua volontà. Dato che una volta era vero che eravate tutto per un altro, questo non significa che debba essere vero adesso. Nessuno è costretto a continuare ad amarvi. Tuttavia, voi siete obbligati a lasciar andare. Dovete lasciare che gli altri siano liberi. Ne farò un comandamento: Lasciate andare la Mia gente.
Anche quando, all’apparenza, vi ritirate, potreste ugualmente aggrapparvi ai vostri sogni riguardanti un altro Essere Umano. Rimanete fedeli ai vostri desideri e, così facendo, tenete in poco conto quelli di un altro. Continuate ad insistere nei vostri pensieri affinché l’attenzione di questa particolare persona ritorni su di voi. Continuate ad insistere, nonostante ogni evidenza, che tutto quello che dovete fare e rimanere attaccati, e tutto andrà bene. Amati, dovete lasciar andare, e allora tutto andrà bene.
Amati, perché aggrapparsi ad un amore passato che vi ha lasciati? Perché una devozione del genere ad un sogno che non è più quello di una volta? Non potete lasciar stare la vita? Dovete resistere al flusso delle maree?
Spesso vi ho detto di non preoccuparvi dei risultati. Non c’è opportunità maggiore per non preoccuparsi dei risultati di quando l’interesse primaria di un uomo e di una donna non è più rivolta a voi. Lui/lei non deve essere ciò che voi volete. Deve essere ciò che lui/lei vuole.
Voi dite di amare quest’altra persona più di quanto amiate la vita stessa. Sembrerebbe che amiate il vostro sogno più della vita stessa, poiché, quando amate davvero, voi lasciate andare e riconoscete il bene dell’altro. Aggrapparsi non è amore. Aggrapparsi è attaccamento. Aggrapparsi è un’infrazione contro l’amore. Vorreste davvero incatenare un altro a voi a forza della vostra volontà?
Lasciate che la vita accada. Lasciate che la vita sia libera. Chi dice che la vita debba adattarsi alla vostra immagine di essa? Accettate la possibilità di dover cambiare la vostra immagine della vita. Cosa c’è di tanto difficile nel lasciar stare la vita? Sebbene creiate la vostra vita, non ne siete i padroni. Non cercate di tenere la vita al rimorchio. Viaggiate sulla barca della vita. Può darsi che abbiate voluto fermarvi ad un certo porto, ma la barca semplicemente non si ferma lì. La barca ha già superato quel porto.
Heavenletters™
Copyright@ 1999-2007
Traduzione di Paula Launonen