Dear Gloria
in Heavenletter #4538 "Love Gone" http://www.heavenletters.org/love-gone.html
I have some difficulty in translating meaningfully your title: "Love gone" . It seems a little vague to me.
Because, in the core of this HL, God says: "Better to forgive yourself for casting lots. You couldn’t stay in the closeness, so, surreptitiously, you constructed a plot where your precarious position would topple, love gone all kerflooey."
Did you have in mind that : "love gone all kerflooey" when you chose your title?
I also had a hard time to find the meaning of kerflooey. I found it on Internet but not in dictionaries.
Thanks