I am translating Heavenletter #4188, and I'm just wondering about this expression:
The mind can say to the heart: "Full steam ahead. Avast! Avast!."
It seems contradictory, as avast means 'stop, hold, desist' in every dictionary I consulted. This is not the first time I see this word used in Heavenletters with the apparent meaning of 'ahead', while it means the exact opposite. Maybe there is another interpretation that I don't get.
Love,
Paula