Every time when I read and translate the Heavenletters, it just like the GOD speaks to me in right time and space, sometimes I cannot help snobbing because my heart is full of joy and love. I know the GOD with me, yes, not by words, but by love! Just like an old poem in China: 好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。Which means : Good rain knows the season, when spring is here. Wind sneaked into the night, moisten things silently.
Dear Gloria, after I put the Chinese Heavenletters into blog(http://blog.sina.com.cn/bjdavid188 ,can you open it now? http://blog.sina.com.cn/s/blog_537dd4360102dyjj.html , http://blog.sina.com.cn/s/blog_537dd4360102dyj1.html,etc ),thousands of people read it, they are enlightened and feel wonderful, some ask the writer and message about you, I can find some about you in your website, but not very clearly. So will you be kind to give me your profile, I will translate it and put it in China blog. And I wish to use your photos in your blog ( www.godwriting.org), can I?
I had found your book published in 2004.Is there other book after 2004? Is there Heavenletters book in Chinese?
I wish maybe one day God would send you to China.
LOVE YOU!
Yingxuan