Dear Gloria,
in : http://www.heavenletters.org/the-petals-of-your-heart.html
parag. 2
"You may have tightened your heart and tightened it. You forgot that your heart was for giving. You probably thought that your heart was for getting. You may even have concluded that your heart was for being hurt, and, therefore, you did everything to keep your heart buried and safe."
Is this repetition of tightened voluntary? Did you mean: "you have tightened and tightened your heart"?
parag. 7
"You are not intended to be only a reactor to love. You are not to pawn My love in your heart. My heart is within yours is so that you can give it away. I do not say to give yourself away randomly."
Isn't this "IS" superfluous?
Thanks
Normand