Sometimes I wish God would not make the life of a translator so difficult. I can't make sense of on their behalf, on their behalf on behalf of you in the following paragraph:
Before springtime, before the lilies grew from the ground of Earth this year, they were already eager for the day when they would be offered by My hand to you on their behalf, on their behalf on behalf of you. How thoughtful are the lilies of the field. Long have they desired to be in a bottle sitting on your makeshift desk. The lilies are royalty, presented to you.
Could someone please explain? Thanks a lot.