What Does Life Hold in Store?
신이 말했다:
사랑하는 이여, 너는 아마도 생각 속에 깊이 있는, 나의 손에 나의 머리를 올려놓은 한 조각상으로서 마음속에 나의 그림을 가지고 있었느냐? 진실로 나의 생각은 생각으로부터라기보다 충동으로부터 더 많이 온다. 가끔 너 또한 같은 식으로 어떤 창조적 아이디어가 단순히 너에게 떨어지는 것을 발견하는데, 그렇지 않느냐?
나의 아이디어들은 영감을 받는다. 너처럼, 나도 영감을 사랑한다. 나는 하나의 아이디어가 나를 데려갈 곳을 보기를 좋아한다. 네가 체험하는 것 같이, 나에게도 그것은 그렇다. 한 색깔이 나의 머리속으로 튀어나온다. 나의 손이 내가 한 순간의 통고로 그리기를 열망하는 파랑 크레용을 움직이기 시작한다. 누가 왜나 어떻게를 말할 수 있는가. 봐라, 너와 내가 방향을 잡았다. 우리 중 어느 누구도 그것을 연구하지 않았다. 그 방향은 우리가 그것을 알기도 전에 우리의 가슴 속으로 뛰어든다. 자유로이, 우리는 한 순간에 이륙한다.
너는 이미 테이블이 차려진 것을 발견했고, 색깔들이 단지 네가 그것들이 되기를 좋아하듯이 너를 위해 펼쳐졌다. 너는 어쨌든 정확히 무엇을 해야 하느냐? 창조하는 것이 어디서부터 시작하느냐? 누구에게로 너는 감사를 주느냐?
아이디어들은 네가 꿈꾸지 않았던 먼 땅으로 흘러넘칠 수 있는 삶의 선물 중 하나이다. 너는 결코 너 자신을 고정시키지(말뚝 박지) 않았는데, 안 그러냐? 그것에 대해 생각해봐라, 삶에 너무나 많은 것이 단순히 나타나는 듯이 보인다. 삶은 네가 앞으로 촉진시키는 높은 관람차high-roller가 될 수 있다. 너의 이름이 불러졌고, 네가 그것을 알기도 전에, 너는 예기치 않게 즐겁거나 떨리게 하는tremulous 어딘가에 있다. 너는 이 놀라운 여정을 위해 임명된 고급 운전자로서, 너 자신도 모르게 나타날지도 모른다. - 상상해봐라!
그것은 마치 어느 손이 너의 손을 움직인 것과 같다. 새벽이 떠올랐다. 너는 정확한 합류점confluence을 알지 못할 수 있다. 중요한 것은 네가 너의 길 위에 있다는 것이다. 세계로 기쁨을. 너는 어딘 가에서 시작했다. 한 선택이 만들어졌는데 — 누가 알았느냐? 어쩌면 네가 젊었을 때, 너의 손이 네가 행하기 전의 그 착수로부터 너의 선택을 알고 있었는지도 모른다.
확실히 모든 선택들이 길지 않고, 지루하지 않다. 많은 선택들이 지미니-크리겟Jiminy-Cricket처럼 빠르다. 선택들은 순간적일 수 있으며 — 놀람이 연이어 온다.
너는 한 가지 방식으로 생각했고, 삶은 그것을 좋아하지 않았다. 아니면 너는 생각이 없었고, 삶이 그 자신의 힘으로 완전히 나타났다. 네가 생각해왔던 것이, 화살처럼 곧바로 너의 가슴으로 날아든 것으로 촛불을 켜지 못한다.
삶의 모든 것이 너의 무릎으로 떨어지는 듯이 보인다. 그리고 여전히, 어떻게 그것이 너의 전체 삶이 우연히 그 자신을 깨닫는 것처럼 될 수 있는가? 어떻게 그처럼 많은 생명체들과 별들이 그처럼 임의적으로 보이면서, 지도 체계guidance system 없이 그처럼 완벽하게, 그처럼 완벽한 조화 속에서 춤출 수 있는가?
이것은 바로 이 순간까지 들어보지 못한 것이 아닌가? 이제 너는 너의 길에 있는데, 비록 네가 그 순간이 되기까지 이것이 언제, 어디에 있게 될지 거의 아무 생각이 없다 해도 말이다. 너는 무엇을 알고 있느냐? 너는 삶이 앞에 있는 그 순간이 되기까지 아무 것도 모른다. 너는 네가 넓은 지역에 걸쳐 여행할 것임을 알지 못했거나, 너는 네가 세상을 여행했다고 말하기 위해 여행하지 않을 것임을 알고 있었다.
마찬가지로, 너에게 왜 일어나는 것이 그처럼 차이점을 만들어야만 하는가, 그리고 여전히 그것은 일어나고, 여전히 그것은 일어난다.
너는 항상 잔지바르Zansibar(탄자니아의 항구 도시)로 가기를 원했다. 너는 항상 진정한 사랑과 결혼하기를 원했다. 너는 항상 7대양을 여행하기를 원했다. 너는 항상 시골에서 살기를 원했거나, 아니면 너는 도시에서 살기를 원했다. 너는 그렇게 했거나, 아니면 하지 않았다. 어느 쪽으로든, 삶의 이 정점에서, 너는 삶에 대해, 그것으로 무엇을 만들지에 대해 의문하면서 너 자신을 찾을 수 있다.
Translated by Vera