Hello!
I'm currently working in the spanish translation of it, and i have a bit of an issue with the following part: "The words Life and Light begin with the same sound. Say just the first syllable and hold it with a little diphthong as if the beginning sound holds two syllables, and you will begin to feel it, this long note with a rising and a beginning leading to a landing above itself".
The issue is that in spanish the words Life and Light dont start with the same sound (Vida and Luz). What do i do? Because this part of the pharagraph doesnt really make sense in spanish because they're different...
Hugs,
Wanda