Dear Gloria.
Looking for more Spanish translators, I decided to include at the end of today's Heavenletter these sentences.
¿Te gustaría colaborar en la traducción de las Cartas Celestiales? Si tienes buenos conocimientos del inglés y te gustaría ayudar a que las Cartas Celestiales lleguen a tantos corazones necesitados de ellas, inscríbete como traductor voluntario de Heavenletters
¿Would you like to help translating the Heavenletters? If you have good knowledge of the English language and would like to help the Heavenletters to reach all the hearts that need them, please subscribe as volunteer translator.
Dear Gloria, I hope you agree with this.
Bendiciones
Jhrendon